tuta stelar' bildiĝas sur la retin'
Every constellation makes an image on the retina
malpezas mia dormo
I sleep lightly
la bordo de mar' en cifera fotografil'
The seashore on a digital camera
kaj nova vivofono
And a new background for my life
horizontale sub lunbril'
Horizontal under the light of the moon
memoras revojn mi de juna kor'
I recall the dreams of my young heart
fuĝante el vintr', el glacia rigard' maldeca
Running away from winter, from its indecent icy look
kiu min spegulis
That reflected me
je nova vivoĉapitr' sur insul' poŝtkarteca
In a new chapter of my life on an island of postcards
vivo ekveluris
Life departed
sed dormi restas sen sukces'
And I still haven't been able to sleep
en kap' turniĝas pensnebul'...
In my head a fog of thoughts is spinning
... kiun lulas marondoj,
Which is cradled by the waves of the sea
karesas sala vent' el la for'
And caresses the briny breeze from far away
malpezas mia dorm'
I sleep lightly
ne liberigas somer' el memoraĵoj tro komplikaj
Summer is not freed from memories that are too complicated
estinto malutila
A useless past
sed tiu peco de ter' je agrabla klimat' tropika
But that piece of land with a lovely tropical climate
igas min trankvila
Makes me calm
kun la vizaĝ' sunbruligita
With my face sunburned
pli komfortas la ekzil'
This exile is more comfortable
lulas ĝin pacifiko
It is cradled by the Pacific
karesas ĝin odor' de vanil'
And caressed by a vanilla scent
sed malpeze dormas mi
But I sleep lightly