Translation of the song Họ Yêu Ai Mất Rồi artist Doãn Hiếu

Vietnamese

Họ Yêu Ai Mất Rồi

English translation

She loves someone already!

Nhớ ánh mắt, nhớ đôi môi của em

Miss your eyes, miss your lips

Nhớ đôi vai, hoàng hôn nơi ta từng quen

Miss your shoulders, sunset where we used to know

Ha … ha … ha …

Ha ha ha

Giá như anh đừng gặp em

If only I don't meet you

Thì giờ anh vẫn cứ tin hai chữ tình duyên

Then now I just believe the words love

Em ra đi, để lại nỗi cô đơn đằng sau

You're gone and leave loneliness behind

Mặc cho những vỡ nát nơi anh, em có thấy đâu

Despite the fragments in me, you don't see it already!

Dù đã biết mãi mãi không thể bên nhau

Although we knew forever but we cannot be together

Vậy thì ngày đó đừng cố gieo tương tư cho nhau

Then that day, don't try to sow the lovesickness each other

Chầm chậm vô tư thế thôi, người mình yêu đã yêu ai mất rồi

Slowly and carefree like that, the one I love has already loved someone

CHORUS:

Chorus

Hình bóng ấy đã quá xa

That figure was too far away

Theo làn gió về với anh ta

Follow the breeze on him

Chỉ là những tiếc nuối của một thuở đôi mươi đã xa

It's just the regrets of a distant twentieth

Anh đã cố, đã đã đã đã cố rất nhiều, chuyện tình yêu mấy đời ai hiểu

I tried, tried tried a lot, love story many generations who understand

Phải rời xa thôi người mình yêu mãi chẳng thể yêu.

I must leave you, the person I love forever cannot love

VER2:

Ver2

Em ra đi, để lại nỗi cô đơn đằng sau

You go away and leaving loneliness behind

Giờ đây nắng đã ngã nơi anh, em có thấy đâu

Now the sun has fallen on me, you don't see it already!

Dù đã biết mãi mãi không thể bên nhau

Although we knew forever but we cannot be together

Vậy thì ngày đó đừng cố gieo tương tư cho nhau

Then that day, don't try to sow the lovesickness each other

Tình tựa bèo dạt mây trôi, ngưòi mình yêu đã yêu ai mất rồi

Love like water-ferns drift, clouds float, the one I love has already loved someone

CHORUS2:

Chorus

Hình bóng ấy đã quá xa

That figure was too far away

Theo làn gió về với anh ta

Follow the breeze on him

Chỉ là những tiếc nuối của một thuở đôi mươi đã xa

It's just the regrets

Anh đã cố đã đã đã đã cố rất nhiều

of a distant twentieth

Chuyện tình yêu mấy đời ai hiểu

I tried, tried tried a lot, love story many generations who understand

Phải rồi xa thôi người mình yêu mãi chẳng thể yêu

I must leave you, the person I love forever cannot love

BRIDGE:

Bridge

Dù ngày mai bão giông ngập trờI

Although the storm will flood tomorrow

Dù em đã yêu ai mất rồi

No matter who you have fallen in love with someone

Thì anh vẫn, đứng đây như xưa và chờ em tới

I still, stand here as before and wait for you to come

Xin em đừng khóc nước mắt nhạt nhòa đôi mi

Please don't cry tears fading your lashes

Anh sẽ vẫn tiếc vẫn nhớ em vì

I will still regret to miss you because

Hai đôi chân đã khác, đường đi

The two feet have different paths

CHORUS 3:

Chorus

Hình bóng ấy đã quá xa

That figure was too far away

Cố đến mấy cũng chẳng bên ta

Follow the breeze on him

Chỉ là những tiếc nuối của một thuở đôi mươi đã xa

It's just the regrets

Anh đã cố đã đã đã đã cố rất nhiều

of a distant twentieth

Chuyện tình yêu mấy đời ai hiểu

I tried, tried tried a lot, love story many generations who understand

Phải rồi xa thôi người mình yêu mãi chẳng thể yêu

I must leave you, the person I love forever cannot love

Rồi mai xa anh, em hãy nhớ, có một người yêu em như anh đã từng.

Then leave me tomorrow, remember that, there is someone who loves you like I used to.

No comments!

Add comment