Translation of the song Lasvegas' artist inicialoj dc

Esperanto

Lasvegas'

English translation

Las Vegas

Granda kazin’, botelo de ĝin’

A great casino, a bottle of gin

Ĉi-nokte eble mi troigis...

Tonight I perhaps exaggerated...

En limuzin’ kun nova edzin’

In a limousine with a new wife

Nu fakte mi ne plu tre viglis

Well, actually I did not thrive on very much

Kaj ĉu vere mi ĉe la vetaŭtomat’

And have I really lost more at the slot machine

Perdis pli ol plena salajro de monat’?

Than my whole month salary ?

Oni ŝajne frenezegiĝas tute

People apparently bustle utterly

En Lasvegas’!

In Las Vegas

Dum la maten’, memoras apenaŭ mi

Whilst the morning, I barely recall

Pri mia malprudento

My imprudence

Sed kap’ sur kusen’, mi aŭdas sen ĝeno

But my head lying on a pillow, I hear her problem-free

Ŝin rakonti la eventojn

Telling the events

Kaj ĉu vere mi en la granda monludej’

And have I really offered in the amusement arcade

Proponis ke ni loĝu en komuna hejm’?

That we would live in a shared-apartment ?

Oni ŝajne vere kuraĝas forte

People seemingly dare strongly

En Nevado pro romantik’!

In Nevada for sake of a romanticism !

Eta flirt’ en granda urbo de malvirt’

A tiny flirt in a big city of vice

Fariĝis amofenomen’

Has become a love phenomenon

Kaj mi volas resti kun ŝi en nordamerik’

And I want to stay with her in Northern America

Ne forgesos plu mi

I won't ever forget

Lumigitajn avenuojn kaj la ĝojon

[the] illuminated avenues and the joy

Ĉiu vojo ekde nun firme gvidos min

Each road from now on will firmly lead me

Al Lasvegas’

To Las Vegas !

Granda kazin’

A great casino

En Lasvegas’, ĉxio eblas en Lasvegas’!

In Las vegas, everything's possible in Las Vegas

Nova edzin’

A new wife

En Lasvegas’, ĉxio eblas en Lasvegas’!

In Las Vegas, everything's possible in Las Vegas

Kaj mi nun vere ĝojas pro la perspektiv’

And I truly rejoice over the perspective

Havi ŝin kiel grava part’ de mia viv’

Of having her as a serious part of my life

Ĉiu revo tuj realiĝas ŝajne

Seems like this dream is just coming true

En tiu varma ŝtat’ sen komplik’

Into that hot casualness

Eta flirt’ en granda urbo de malvirt’

A tiny flirt in a big city of vice

Fariĝis amofenomen’

Has become a love phenomenon

Kaj mi volas resti kun ŝi en nordamerik’

And I want to stay with her in Northern America

Ne forgesos plu mi

I won't ever forget

Lumigitajn avenuojn kaj la ĝojon

[the] illuminated avenues and the joy

Ĉiu vojo ekde nun gvidos min al vi

Each road from now on will firmly lead me to you

Oh, Lasvegas’...

Oh, Las Vegas...

No comments!

Add comment