Translation of the song חיים פשוטים artist The Idan Raichel Project

Hebrew

חיים פשוטים

English translation

A Simple Life

בְּיוֹם שֶׁכָּל הָרְחוֹבוֹת יִהְיוּ לְטוֹבָתֵנוּ⁠

On the day that all the roads will be open for us1

יִהְיוּ שָׁם בִּשְׁבִילֵנוּ וְלֹא שֶׁל אֲחֵרִים

they will be there for us and not only for others

גַּם אֲנַחְנוּ אָז נוּכַל לָצֵאת שְׁלוּבֵי יָדַיִם

and then we also will be able to go out hand in hand, arm in arm

לִרְאוֹת אָז מֵעָלֵינוּ שָׁמַיִם נְקִיִּים

to see then above us clear skies

וְאַתְּ, עַכְשָׁו אַתְּ לֹא יוֹדַעַת

And you, now you do not know

אֲבָל אֲנִי שָׁמַעְתִּי - יֵשׁ חַיִּים טוֹבִים

however i have heard - a good life exists

שֶׁכָּל הָאֲנָשִׁים חַיִּים בְּלִי פַּחַד

that all people live without fear

וְנִשְׁאָרִים בְּיַחַד, חַיִּים פְּשׁוּטִים

and remain together, a simple life

בַּיּוֹם שֶׁכָּל הָרְחוֹבוֹת יִהְיוּ לְטוֹבָתֵנוּ⁠

On the day that all the roads will be open for our benefit

נוּכַל לָצֵאת בָּעֶרֶב לִרְאוֹת רַק כּוֹכָבִים

we will be able to go out in the evening to see only stars

גַּם אֲנַחְנוּ אָז נוּכַל לִרְאוֹת אָז בְּעַצְמֵנוּ⁠

also then we will be able to see for ourselves

אֶת מָה שֶׁלֹּא הִכַּרְנוּ מֵעֵבֶר לַגָּדֵר

what we could not know existed on the other side of the fence

וְאַתְּ, עַכְשָׁו אַתְּ לֹא יוֹדַעַת

And you, now you do not know

אֲבָל אֲנִי שָׁמַעְתִּי - יֵשׁ חַיִּים טוֹבִים

however i have heard - a good life exists

שֶׁכָּל הָאֲנָשִׁים חַיִּים בְּלִי פַּחַד

that all people live without fear

וְנִשְׁאָרִים בְּיַחַד, חַיִּים פְּשׁוּטִים

and remain together, a simple life

(חַיִּים פְּשׁוּטִים)

(a simple life)

וְאַתְּ, עַכְשָׁו אַתְּ לֹא יוֹדַעַת

And you, now you do not know

אֲבָל אֲנִי שָׁמַעְתִּי - יֵשׁ חַיִּים טוֹבִים

however i have heard - a good life exists

שֶׁכָּל הָאֲנָשִׁים חַיִּים בְּלִי פַּחַד

that all people live without fear

וְנִשְׁאָרִים בְּיַחַד, חַיִּים פְּשׁוּטִים

and remain together, a simple life

(חַיִּים פְּשׁוּטִים)

(a simple life)

No comments!

Add comment