Just Summer Night 流れるビル街追い 越し
[Just Summer Night], passing through the winding city
今さら 照れてしまう程 Just Fallin' Love
At this point, it's kinda awkward [Just Fallin' Love]
いつものように 送るつもりで いたけれど
I was gonna send it along like usual, but
Take me far away, tonight!″ 君の言葉が
Take me far away, tonight! Your words...
今 懐かしく響いて
Now they're emotionally hitting me
Stardust Night 潮の
[Stardust Night] The tide's
It's So Light 香り
[It's So Light] Fragrance
Just Tokyo Bay 星降る湾岸 飛ばせば
[Just Tokyo Bay] If we had cruise around the bay of falling stars
はしゃいだ あの時間と同じ Just Fallin' Stars
We'd of been livin' it up, just as before [Just Fallin' Stars]
ふいに覗けば 君も見ていたあの 頃の
And at that point, if you suddenly peeked, I'd be watching you too
埃だらけの 忘れた Paperback
Forgotten and covered in dust [Paperback]
今日2人で開いて
As a couple, open it today
Stardust Night 波の
[Stardust Night] The wave's
It's So Light 香り
[It's So Light] Fragrance
今だって 愛はまだ きっとここにあるから...
Even now, surely the love is still here...
心に残る 熱い想いをなぞる ように
Just gotta trace the passionate feelings left in the heart
ページ1枚 重ねた夜は
The evening piled into one page
まだ どこまでも 続いて
Still til the bitter end, it goes on
Stardust Night 君の
[Stardust Night] Your
It's So Light 香り
[It's So Light] Fragrance
Ah 連れだす
[Ah] Lures me away
Stardust Night 君の
[Stardust Night] Your
It's So Light 香り
[It's So Light] Fragrance
Oh 連れだす
[Ah] Lures me away
Stardust Night
[Stardust Night]
It's So Light
[It's So Light]