今の私達をもしもなにかにたとえたなら
If we compared ourselves at this moment to something,
朝の霧のなかで道をなくした旅人のよう
It could be travelers who lost their way in a morning fog
いくつもの偶然からあなたにひかれてゆく
I'm drawn to you out of a couple of coincidence stories,
星は瞳に落ちて
with the stars falling into the gazes
いくつもの夜を超えて渡った時の迷路
A maze of when I sailed through several night seas
解きあかしてきたのに
Although I have solved it
おおきなあなたの胸ひとりはなれた
In your wide chest, I'm used to being alone
木の葉のような心ささえたまま
Keeping my heart like a piece of leaves
かわいた風は私を通ぶ
Dry winds carry me
君はそう…いつのまにか知ってる
You have... have known that
僕をこえて歩いて行けることを
You're able to go over me
懐かしい白い指に触れても
Even though touching on white fingers
ほどけてゆく遥かな愛の思い
Feelings of the great love come apart
こんなに近くにいて
Even though I'm too close to you
あなたが遠のいてく足音を聞いている
But I hear the sound of footsteps going far away
もう一度いそぎすぎた私を
Once again, don't take me to the loneliness,
孤独へ帰さないで
who took this too far
いつまでもあなたのこと聞かせて
Let me know about you until whenever
愛をあきらめないで
Don't give up our love