Какая ранняя нынче осень,
What early Fall we are having these days,
Какая странная у нас с тобой встреча.
How odd a date we have gone out on together.
Это все похоже на кадры из фильма,
It’s all like the trailer clipped out of a rom com
Что видел много раз, но ничего не понял.
I’ve seen so many times but could not understand it.
Ветер загонял сухие листья в окна,
There were withered leaves the wind hurled in the windows,
Пацаны писали мелом на стенах.
We saw the kids daub ‘I love you’ on buildings.
Листья так встревоженно о чем-то шепчут,
Leaves about us whispering of that, impatient,
Мелом на стенах пишут о том же.
There's an 'I love you' daubed onto new build.
Что это так и нельзя иначе.
That that’s the way it is cannot be different.
Это не может быть по-другому.
Nothing unusual can be there. It’ll
Все, что останется, мы бережно спрячем,
Still be kept under wraps. Let us be considerate
Что бы потом раздавать понемногу.
Of whate'er it's whittled down to little by little.
Ты меня встречала в заброшенном доме
On that date of ours we'd a house left abandoned
С тысячей ступеней и с сотней окон.
With hundreds of stairs and with scores of windows.
Ступеней без перил, окон без стекол.
No handrails to hold on to or window panes on.
Ты говорила мне тихо-тихо.
You had been speaking up under your breath.
Ты говорила мне, мне о главном.
You had been speaking to me sub rosa.
Ты говорила о самом важном,
You had been telling the most true story
Что ночью больше ты не будешь плакать.
Of how—no more—would you be all night crying.
Я сказал, что не буду смотреть на время.
I said I'd turn a blind eye to the clock for you.
Но это так и нельзя иначе.
But that’s the way it is, that can't be different.
Это не может быть по-другому.
Nothing unusual can be there. It’ll
Все, что останется, мы бережно спрячем,
Still be kept under wraps. Let us be considerate
Что бы потом раздавать понемногу.
Of whate'er it's whittled down to little by little.
Хорошо, что нас никто не слышал
It's been good that no one overheard us
Кроме этих стен, а они не скажут,
Other than those walls but they’d keep it secret
Что мы с тобой опять не сдержали слово —
That we'd both broken what we were promising, so
Я смотрю на время, а ты ночью плачешь.
I’m a real clock watcher, you’re an all-night crier.
Но это так и нельзя иначе.
But that’s the way it is, that can't be different.
Это не может быть по-другому.
Nothing unusual can be there. It’ll
Все, что останется, мы бережно спрячем,
Still be kept under wraps. Let us be considerate
Что бы потом раздавать понемногу.
Of whate'er it's whittled down to little by little.