Тих бял Дунав се вълнува1,
See the Danube smooth and gleaming,
весело шуми
Raising ripples gay,
и Радецки гордо плува
And “Radetzky”1 proudly steaming
по златни вълни.
Through the golden waves.
Но кога се там съзирва
But when Kozlodoui2 is sighted
козлодуйски бряг,
And the shoreline shows,
в парахода рог изсвирва,
On the ship a flag is hoisted
развя се байряк.
And a bugle blows.
Млади български юнаци
Young Bulgarians in a body
явяват се там,
On the deck appear,
на чела им левски знаци,
Lion-badges on their foreheads,
в очите им плам.
Eyes ablaze and clear.
(Гордо Ботев там застана
(And before these warriors proudly
младият им вожд –
See their leader stand
па си дума капитану,
And address the captain loudly
с гол в ръката нож:)2
With a sword in hand:)3
Аз съм български войвода,
“I am the Bulgarian leader
момци ми са тез;
Of the men you see
ний летиме за свобода,
And we go to shed our blood
кръв да леем днес.
So people may be free.
Ний летиме на България
“We are hasting to Bulgaria,
помощ да дадем
Aid to her we bring:
и от тежка тирания
We'll defeat the tyrant there
да я отървем.
And end her suffering.