Translation of the song به رسم یادگار artist Mohsen Chavoshi

Persian

به رسم یادگار

English translation

For The Sake of Remembrance

نشد با شاخه هام بغل کنم ترو

It wasn't possible for me to embrace you with my branches

نشد نشد نشد برو برو برو

Wasn't possible (x3), leave (x3)

اراده داشتم

I was determined to,

بدون کاشتن

Without the need to plant,

که عادتت بدم به ریشه داشتن

Make you get used to putting down roots

که عادتت بدم یه گوشه بند شی

To make you settle in somewhere around the corner

به مبتلا شدن علاقمند شی

To make you interested in getting affected (by love)

نشد که ازدلم جدا کنم ترو

It wasn't possible for me to separate you from my heart

نشد نشد گلم

Wasn't possible (x2) my flower

برو برو برو

Leave (x3)

نشد که بی دهن صدا کنم ترو

It wasn't possible for me to call you without uttering words

تمام حرف من برو برو برو

All I'm saying is that leave, leave, leave

قدیما هر گلی شناسنامه داشت

In the old days every flower had a certificate (of identity)

تموم میشد و بازم ادامه داشت

They would wilt but continue to live...

تو شیشه ی گلاب تو شعر شاعرا

...to live by becoming flower essences in bottles, To live in the poems of poets

تو گل فروشیا تو جیب عابرا

To live by florists, in the pockets of pedestrians

همون کسا که از تو باغچه چیدنت

The same people who picked you from the garden

توی خیالشون ادامه میدنت

Make you to live through their dreams (/ imaginations)

نشد که از دلم جدا کنم تو رو

It wasn't possible for me to separate you from my heart

نشد نشد گلم برو برو برو

Wasn't possible (x2) my flower, leave (x3)

نشد که بی دهن صدا کنم تو رو

It wasn't possible for me to call you without uttering words

تمام حرف من برو برو برو

All I'm saying is that leave, leave, leave

تو داری از خودت فرار میکنی

You are running away from yourself

داری با ریشه هات چیکار میکنی

Why are you destroying your roots?

برو برو ولی به رسم یادگار

Leave, leave but for the sake of remembrance 1

شناسنامتو تو خونه جا بزار

Leave your certificate at home

برو برو ولی به رسم یادگار

Leave, leave but for the sake of remembrance

شناسنامتو تو خونه جا بزار

Leave your certificate at home

برو

Leave...

به رسم یادگار شناسنامتو تو خونه جا بزار

For the sake of remembrance, leave your certificate at home

No comments!

Add comment