Translation of the song دلگیرم از او artist Mohsen Chavoshi

Persian

دلگیرم از او

English translation

Sad

دلگیر دلگیرم از او

I'm very sad and disappoint because of her

از او و آینه هایش

because of her and her mirrors

آن خود پسندی که دل را

(because of that) egocentric which makes heart....

خون می کند ادعایش

full of blood by her pride

او سر به بالا و مغرور

she keeps her head up and snob

غافل از اینکه همیشه

and doesn't know there is always...

مردی علی رغم مردی

a man who notwithstanding/despite of his mannish pride

افتاده بر دست و پایش

he has fallen under her feet(he is begging her)

از خیر عشقش گذشتم

I don't care about her love's goodness

ماندن برایم عذاب است

staying is such a torture for me...

وقتی که فرقی ندارد

while it doesn't matter for her...

بود و نبودم برایش

if I stay or go (she doesn't care about it)

احساس تلخی ندارم

I don't have a bitter feeling...

هر چند وقت وداع است

though it's time to farewell

شاید که شیرین شود عشق

maybe love becomes sweet...

در آخرین لحظه هایش

in its last moments

No comments!

Add comment