تو چنگ ابرای بهار افتادم و در نمیام
I'm trapped under the spring clouds and can't break free
چشمامو سرزنش نکن، از پسشون برنمیام
Don't blame my eyes, I can't control them
پیر شدم تو این قفس، یکم بهم نفس بده
I grew old in this prison, give me a little bit of freedom
رحم و مروتت کجاست، جوونیامو پس بده
Where's your compassion and forgiveness? Give me back my youth
فکر نمی کردم بذاری زار و زمینگیر بشم
I couldn't believe you let me become miserable and stoop so low
فکر نمی کردم که یه روز این جوری تحقیر بشم
I couldn't believe that one day, I get humiliated like this
اون همه که دلم برات به آب و آتیش زده بود
I moved heaven and earth for you
حتی اگه سنگ بودی، دلت به رحم اومده بود
Even if you are made of stone, your heart should've felt pity
دلش نخواست و نمی خواد یه روز به حرفام برسه
In your heart, you don't want my words to be true
شاید می خواد رقیب من به آرزوهام برسه
Maybe you wish for my rival to get what I dream of
پسند من تو هستی که این همه بخت من سیاست
My life is miserable because all I want is you
دلبر خودپسند من قله ی خوشبختی کجاست
My selfish sweetheart, where is the peak of happiness?
ازت می خواستم بمونی، بهت می گفتم که نری
I asked you to stay, I told you not to leave
این روزا نیستی اما باز، به پات می افتم که نری
Now you are not here but I still fall to your feet to beg you to stay
تو فکرتم اما دلم
I'm in the thought of you but my heart...
هی میگه فکرشم نکن
Keeps telling me not to think about her
یه کم به فکر تو نبود
She didn't care about you even a little
پس دیگه فکرشم نکن
So don't care about her any longer
فکر نمی کردم بذاری زار و زمینگیر بشم
I couldn't believe you let me become miserable and stoop so low
فکر نمی کردم که یه روز این جوری تحقیر بشم
I couldn't believe that one day, I get humiliated like this
اون همه که دلم برات به آب و آتیش زده بود
I moved heaven and earth for you
حتی اگه سنگ بودی، دلت به رحم اومده بود
Even if you are made of stone, your heart should've felt pity
بهت میگفتم که نری...
I told you not to leave...
بهت میگفتم که نری...
I told you not to leave...
ازت می خواستم بمونی، بهت می گفتم که نری
I asked you to stay, I told you not to leave
این روزا نیستی اما باز، به پات می افتم که نری
Now you are not here but I still fall to your feet to beg you to stay