نفسم گرفت از این شب
My breath stopped because of this night
در این حصار بشکن
Break this fence's door
نفسم گرفت از این شب
My breath stopped because of this night
در این حصار بشکن
Break this fence's door
در این حصار جادویی روزگار بشکن
Break the time's magical fence's door
نفسم گرفت از این شب
My breath stopped because of this night
در این حصار بشکن
Break this fence's door
در این حصار جادویی روزگار بشکن
Break the time's magical fence's door
تو که ترجمان صبحی
You that are Interpreter of morning
به ترنم و ترانه
To singing and song
لب زخم دیده بگشا
Open your wounded lips
صف انتظار بشکن
Break waiting line
چو شقایق از دل سنگ
Like Poppy flower from heart of stone
برآر رایت خون
Bring flag of blood
چو شقایق از دل سنگ
Like Poppy flower from heart of stone
برآر رایت خون
Bring flag of blood
چو شقایق از دل سنگ
Like Poppy flower from heart of stone
برآر رایت خون
Bring flag of blood
چو شقایق از دل سنگ
Like Poppy flower from heart of stone
برآر رایت خون
Bring flag of blood
به جنون صلابت صخره کوهسار بشکن
Break rigor of highlands cliff with mania
توکه ترجمان صبحی
You that are Interpreter of morning
به ترنم و ترانه
To singing and song
لب زخم دیده بگشا
Open your wounded lips
صف انتظار بشکن
Break waiting line
سر آن ندارد امشب که برآید آفتابی
The sun is not going to rise tonight
تو خود آفتاب خود باش
You be your own sun
و طلسم کار بشکن
and Break the spell of work
بسرای تا که هستی
Sing until you exist,
که سرودن است بودن
That ,Singing is existence
بسرای تا که هستی
Sing until you exist,
که سرودن است بودن
That ,Singing is existence
به ترنمی ...
With singing...
به ترنمی ...
With singing...
دژ وحشت این دیار بشکن
Break this land's fort of horror
شب غارت تتاران همه سو فکنده سایه
The night of Tatar plundering has cast a shadow everywhere
شب غارت تتاران همه سو فکنده سایه
The night of Tatar plundering has cast a shadow everywhere
تو به آذرخشی این سایه ی دیوسار بشکن
Break this Demon-like shadow with the lightning
ز برون کسی نیاید چو به یاری تو،اینجا
No one will come from outside to help you
تو ز خویشتن برون آ
Come out from your arrogance
سپه تتار بشکن
Break the Tatars corps
ز برون کسی نیاید چو به یاری تو،اینجا
No one will come from outside to help you
تو ز خویشتن برون آ
Come out from your arrogance
سپه تتار بشکن
Break the Tatars corps
نفسم گرفت از این شب
My breath stopped because of this night
در این حصار...
This fence's door....