Translation of the song غیژک کولی artist Homayoon Shajarian

Persian

غیژک کولی

English translation

Gypsy's Ghaychak

رنگ در رنگ و به هر رنگ هزارانش طیف

Full of colors, and a thousands of spectrums for every color

نغمه در نغمه و هر نغمه به‌یاد یاران

Full of songs, and every song with the name of friends

غیژک کولی کوک است در این تنگی عصر

Gypsy's ghaychak is tuned in this tight(uncomfortable) afternoon

راست در پردهٔ اندوه و مقام باران

Right in the fret of sadness and tonality of rain

می‌زند بی‌که نگاهی فکند بر چپ و راست

Is playing without looking at left or right

رفته از دست و درافتاده ز مستی از پای

Is lost and down from tipsiness

غیژک کولی کوک است در این تنگی عصر

Gypsy's ghaychak is tuned in this tight(uncomfortable) afternoon

رعد را عربده بُگسسته

Has teared the thunder by howl

ولی پیوسته غیژک کولی در همهمه‌ای

But gypsy's ghaychak in a tumult

هایاهای هایاهای

Hayahaay, Hayahaay

غیژک کولی کوک است در این تنگی عصر

Gypsy's ghaychak is tuned in this tight afternoon

پرده دیگر مکن و راه مگردان کولی

Hey gypsy, don't play and don't block the way anymore

هم مگر همره این زخمهٔ تند تو کند

Does follow your fast plectrum too

دلی از گریه سبک‌بار

...a heart divested with crying?

در این تنگ غروب

In this tight sundown

در این تنگ غروب

In this tight sundown

رنگ در رنگ و به هر رنگ هزارانش طیف

Full of colors, and a thousands of spectrums for every color

نغمه در نغمه و هر نغمه به یاد یاران

Full of songs, and every song with the name of friends

غیژک کولی کوک است در این تنگی عصر

Gypsy's ghaychak is tuned in this tight afternoon

در این تنگی عصر

In this tight afternoon...

No comments!

Add comment