A ema gemeu no tronco do juremá
The emu moaned in the trunk of the jurema tree
Foi um sinal bem triste, morena
It was such a sad sign, dark-haired woman
Fiquei a imaginar
That I began to imagine
Será que é o nosso amor, morena
Might it be that our love, dark-haired woman
Que vai se acabar?
Is coming to an end?
Você bem sabe, que a ema quando canta
You know all to well, that when the emu sings
Traz no meio do seu canto um bocado de azar
In brings in the middle of its song a mouthful of bad luck
Eu tenho medo, morena, eu tenho medo
I have fear, dark-haired woman, I have fear
Pois acho que é muito cedo
Well I think it's far too early
Pra essa amor acabar
For this love to end
Vem morena, vem, vem, vem
Come dark-haired woman, come, come, come
Me beijar, me beijar
Kiss me, kiss me
Dá um beijo, dá um beijo
Give me a kiss, give me a kiss
Pra esse medo, se acabar
For this fear to end.