Translation of the song Procissão artist Gilberto Gil

Portuguese

Procissão

English translation

Procession

Olha, lá vai passando a procissão

Look, there goes passing the procession

Se arrastando que nem cobra pelo chão

Dragging through not even like a snake through the ground

As pessoas que nela vão passando

The people in it that go on passing

Acreditam nas coisas lá do céu

Believe in the things there of the sky

As mulheres cantando, tiram versos

The women singing, throwing verses

Os homens escutando, tiram o chapéu

The men listening, throwing their hats

Eles vivem penando aqui na terra

They live making penance here on the Earth

Esperando o que Jesus prometeu

Awaiting what Jesus promised them

E Jesus prometeu vida melhor

And Jesus promised a better life

Pra quem vive nesse mundo sem amor

For who lives in this world without love

Só depois de entregar o corpo ao chão

Only after giving up the body to the ground

Só depois de morrer neste sertão

Only after dying here in this wilderness

Eu também tô do lado de Jesus

I am also on the side of Jesus

Só que acho que ele se esqueceu

Only I think that he forgot

De dizer que na terra a gente tem

To say that on the Earth the people need

De arranjar um jeitinho pra viver

To arrange a little way of life

Muita gente se arvora a ser Deus

Many people hoist themselves up to be God

E promete tanta coisa pro sertão

And promise many things for the backwoods

Que vai dar um vestido pra Maria

That they'll give a dress to Maria

E promete um roçado pro João

And they promise a farmstead to João

Entra ano, sai ano, e nada vem

The year enters, the year leaves, and nothing comes

Meu sertão continua ao deus-dará

My backwoods continues neglected

Mas se existe Jesus no firmamento

But if Jesus exists in the firmament

Cá na terra isto tem que se acabar

Here on this Earth this must come to an end

No comments!

Add comment