Olha, lá vai passando a procissão
Look, there goes passing the procession
Se arrastando que nem cobra pelo chão
Dragging through not even like a snake through the ground
As pessoas que nela vão passando
The people in it that go on passing
Acreditam nas coisas lá do céu
Believe in the things there of the sky
As mulheres cantando, tiram versos
The women singing, throwing verses
Os homens escutando, tiram o chapéu
The men listening, throwing their hats
Eles vivem penando aqui na terra
They live making penance here on the Earth
Esperando o que Jesus prometeu
Awaiting what Jesus promised them
E Jesus prometeu vida melhor
And Jesus promised a better life
Pra quem vive nesse mundo sem amor
For who lives in this world without love
Só depois de entregar o corpo ao chão
Only after giving up the body to the ground
Só depois de morrer neste sertão
Only after dying here in this wilderness
Eu também tô do lado de Jesus
I am also on the side of Jesus
Só que acho que ele se esqueceu
Only I think that he forgot
De dizer que na terra a gente tem
To say that on the Earth the people need
De arranjar um jeitinho pra viver
To arrange a little way of life
Muita gente se arvora a ser Deus
Many people hoist themselves up to be God
E promete tanta coisa pro sertão
And promise many things for the backwoods
Que vai dar um vestido pra Maria
That they'll give a dress to Maria
E promete um roçado pro João
And they promise a farmstead to João
Entra ano, sai ano, e nada vem
The year enters, the year leaves, and nothing comes
Meu sertão continua ao deus-dará
My backwoods continues neglected
Mas se existe Jesus no firmamento
But if Jesus exists in the firmament
Cá na terra isto tem que se acabar
Here on this Earth this must come to an end