Translation of the song Roda artist Gilberto Gil

Portuguese

Roda

English translation

Circle

Meu povo, preste atenção

My people, pay attention

Na roda que eu te fiz

In the circle that I have made for you

Quero mostrar a quem vem

I want to demonstrate for all who come

Aquilo que o povo diz

Those things that the people say

Posso falar, pois eu sei

I can speak, for I know

Eu tiro os outros por mim

I take the others for myself

Quando almoço, não janto

When I eat lunch, I do not dine

E quando canto é assim

And when I sing I sing this way

Agora vou divertir

Now I will entertain

Agora vou começar

Now I will begin

Quero ver quem vai sair

I want to see who will leave

Quero ver quem vai ficar

I want to see who will stay

Não é obrigado a me ouvir

Those who don't want to hear me

Quem não quiser escutar

Aren't obligated to listen to me

Quem tem dinheiro no mundo

Those in the world who have money

Quanto mais tem, quer ganhar

Want to gain more, the more they have

E a gente que não tem nada

And the people who have nothing

Fica pior do que está

Keep faring worse

Seu moço, tenha vergonha

Dear young man, have shame

Acabe a descaração

Cease with the offense

Deixe o dinheiro do pobre

Leave the poor man's money

E roube outro ladrão

And rob from other robber

Agora vou divertir

Now I will entertain

Agora vou prosseguir

Now I will proceed

Quero ver quem vai ficar

I want to see who will stay

Quero ver quem vai sair

I want to see who will leave

Não é obrigado a escutar

Those who don't want to hear me

Quem não quiser me ouvir

Aren't obligated to listen to me

Se morre o rico e o pobre

If the rich man and the poor man die

Enterre o rico e eu

Bury the rich man with me

Quero ver quem que separa

I want to see who will separate

O pó do rico do meu

The dust of the rich man from mine

Se lá embaixo há igualdade

If there underneath there is equality

Aqui em cima há de haver

Then there should be equality up here

Quem quer ser mais do que é

He who wants to be more than he is

Um dia há de sofrer

Shall suffer one day

Agora vou divertir

Now I will entertain

Agora vou prosseguir

Now I will proceed

Quero ver quem vai ficar

I want to see who will stay

Quero ver quem vai sair

I want to see who will leave

Não é obrigado a escutar

Those who don't want to hear me

Quem não quiser me ouvir

Aren't obligated to listen to me

Seu moço, tenha cuidado

Dear young man, be careful

Com sua exploração

With your profiteering

Se não lhe dou de presente

If I don't give you as a present

A sua cova no chão

Your hole in the ground

Quero ver quem vai dizer

I want to see who will say

Quero ver quem vai mentir

I want to see who will lie

Quero ver quem vai negar

I want to see who will deny

Aquilo que eu disse aqui

What I have said here

Agora vou divertir

Now I will entertain

Agora vou terminar

Now I will finish

Quero ver quem vai sair

I want to see who will leave

Quero ver quem vai ficar

I want to see who will stay

Não é obrigado a me ouvir

Those who don't want to hear me

Quem não quiser escutar

Aren't obligated to listen to me

Agora vou terminar

Now I will finish

Agora vou discorrer

Now I will discourse

Quem sabe tudo e diz logo

He who knows everything and says it soon

Fica sem nada a dizer

Remains with nothing to say

Quero ver quem vai voltar

I want to see who will return

Quero ver quem vai fugir

I want to see who will flee

Quero ver quem vai ficar

I want to see who will stay

Quero ver quem vai trair

I want to see who will betray

Por isso eu fecho essa roda

That is why I close this circle

A roda que eu te fiz

Which I have made

A roda que é do povo

The circle which is of the people

Onde se diz o que diz

Where what is spoken is spoken

No comments!

Add comment