Translation of the song Безумие artist Fyodor Tyutchev

Russian

Безумие

English translation

Madness

Там, где с землею обгорелой

Where the earth is seered,

Слился, как дым, небесный свод, –

in the sky's misty haze disappears,

Там в беззаботности веселой

in carefree gaiety

Безумье жалкое живет.

lives pitiful insanity.

Под раскаленными лучами,

Beneath rays which burn,

Зарывшись в пламенных песках,

digging into flaming sands,

Оно стеклянными очами

his glassy gaze is turned

Чего-то ищет в облаках.

to seek things far above the land.

То вспрянет вдруг и, чутким ухом

Suddenly he'll leap, wary as a beast,

Припав к растреснутой земле,

pressing his ear against the parched soil,

Чему-то внемлет жадным слухом

avidly sure some sound will reward his toil.

С довольством тайным на челе.

With mysterious pleasure his features are creased.

И мнит, что слышит струй кипенье,

He thinks he hears currents bubbling their mirth

Что слышит ток подземных вод,

as they course beneath the ground,

И колыбельное их пенье,

and he thinks it's a cradle-song he's found

И шумный из земли исход!.

as they noisily burst from the earth.

No comments!

Add comment