Зима недаром злится,
Winter’s spite is vain
Прошла ее пора -
for its time has come at last.
Весна в окно стучится
Knocking at the panes,
И гонит со двора.
spring has cast
И все засуетилось,
it out and everything’s in turmoil,
Все нудит Зиму вон -
bustling Winter out,
И жаворонки в небе
and skylarks in the blueness
Уж подняли трезвон.
have taken up the shout.
Зима еще хлопочет
Winter is still fussing
И на Весну ворчит.
and grumbling at the spring.
Та ей в глаза хохочет
The latter laughs right in her face,
И пуще лишь шумит...
her noise is louder still.
Взбесилась ведьма злая
The evil sorceress is wild.
И, снегу захватя,
She grabs a pile of snow.
Пустила, убегая,
She runs away and starts to throw
В прекрасное дитя...
it at the pretty child.
Весне и горя мало:
That hardly causes Spring much grief:
Умылася в снегу,
she washes in the snow,
И лишь румяней стала,
and just to spite her enemy,
Наперекор врагу.
her cheeks begin to glow.