Пошли, господь, свою отраду
Good Lord, bestow thy grace and comfort
Тому, кто в летний жар и зной
Upon the one who walks alone,
Как бедный нищий мимо саду
Like poor beggar past the garden,
Бредет по жаркой мостовой;
On summer-scorched old cobblestone.
Кто смотрит вскользь через ограду
Who looks in passing through the peg fence
На тень деревьев, злак долин,
At valley grasses, treetops' shade,
На недоступную прохладу
At unapproachable cool segments
Роскошных, светлых луговин.
Of splendid meadows' promenade.
Не для него гостеприимной
It's not for him the trees cast shadows,
Деревья сенью разрослись,
That welcome strangers on hot days,
Не для него, как облак дымный,
It's not for him the fountain drops froze
Фонтан на воздухе повис.
And hung as smoky cloud haze.
Лазурный грот, как из тумана,
Like through the fog an azure grotto
Напрасно взор его манит,
Entices his sore eyes in vain,
И пыль росистая фонтана
And dewy dust of fountain taut flow
Главы его не освежит.
Will not refresh his head with rain.
Пошли, господь, свою отраду
Good Lord, bestow thy grace and comfort
Тому, кто жизненной тропой
Upon him whose life path is known,
Как бедный нищий мимо саду
Who, like a beggar past the garden,
Бредет по знойной мостовой.
Still roves on scorching cobblestone.