Es geht mir gut, weil ich weiß: hier gibt es nichts mehr zu verlieren
I'm doing fine because I know here's nothing to lose anymore
Nichts mehr von Wert in meinem Besitz
Nothing of the value in my possession
Fass mir den Mut, da ich glaube es sind Dinge zu probieren
I take the courage because I think there are things to try out
Dinge, die man nicht nennen muss
Things that you don't have to name
Gib mir doch bitte deinen Kuss
Please give me a kiss
Die Lippe wünscht Zusammenschluss
The lips wish for a fusion
Da fragst du noch, wie es mir geht
You still ask how I'm doing
Wie es gerade um meine Gefühlslage steht
How my emotional state is like at the moment
Alles in Ordnung, denn ich lieb dich so
Everything's fine because I love you so
Ich lieb dich so
I love you so
Der Turmbau zu Babel
The Tower of Babel
Finde keinen Trost in deinem Schoß
Doesn't find any consolation in your lap
Das ist schon in Ordnung, denn ich liebe dich so
That's fine because I love you so
Ich lieb dich so
I love you so
Ich schwitze Blut, wenn ihr mich zwingt in eurem Rhythmus zu marschieren
I sweat blood when you force me to march in your rhythm
Wenn ihr glaubt ihr könntet mich kontrollieren
When you believe you're able to control me
Auf heißer Glut werde ich nun vorsichtig mit Zunder jonglieren
I will carefully juggle with tinder on hot embers
Bis ich und alles um mich explodiert
Until I and everything around me explodes
Ach gib mir deinen Zungenkuss
Oh, give me a french kiss
Wenn nicht setz mir den goldenen Schuss
If you don't, give me an OD
Frag mich jetzt hier nicht wie es mir geht
Don't ask me how I'm doing right now
Wie es denn gerade um meine Gefühlslage steht
How my emotional state is like at the moment
Alles in Ordnung, denn ich lieb dich so
Everything's fine because I love you so
Ich lieb dich so
I love you so
Der Turmbau zu Babel
The Tower of Babel
Finde keinen Trost in deinem Schoß
Doesn't find any consolation in your lap
Nichts ist in Ordnung, bitte lass mich los
That's fine because I love you so
Mir geht es blendend, hab kapiert, es ist egal, was noch passiert
I feel wonderful - I understood that it doesn't matter what will happen
Fasst euch den Mut, denn ab heute wird für niemand mehr pariert
Take the courage because starting from today no one will parry anything anymore