Bennem van az érzés, hogy nem választhattunk
I have a feeling in me, that we didn't have a choice
Csak egy pillanaton múlik az élet
Life can change in a second
Bennem van az érzés, ebből a pillanatból
I have a feeling in me, that from this moment
Nem kell ébresztő, csak múljon az élet.
I don't need to be woken up, life should just continue
Keressük az értelmet, akkor is ha nincs
We are looking for the meaning, even when there is none
Nem csilloghat minden, nem minden egy kincs
Everything can't sparkle, not everything is treasure
Nem kell nekem rabszolga, de annál jobban társ
I don't need a slave, but even more so a partner
Azt hiszem, hogy megvan, érzem nem vitás
I think I've found it, there is no arguing that
Elmúltak az évek, de egyvalami nem
The years have passed but something have stayed
Akármit is mondasz, mindig elhiszem
Whatever you say I always believe it
Leszek én a dohány, lehetnél a hamutál
I'll be the tobacco, you could be the ashtray
Jobb kéz, ami sír a bal után.
The right hand which yearns for the left.
Bennem van az érzés, hogy nem választhattunk
I have a feeling in me, that we didn't have a choice
Csak egy pillanaton múlik az élet
Life can change in a second
Bennem van az érzés, ebből a pillanatból
I have a feeling in me, that from this moment
Nem kell ébresztő, csak múljon az élet.
I don't need to be woken up, life should just continue
Ha megfogod a követ, lassan eggyé váltok
If you grab the stone, you slowly become one
Ha megfogod a kezem, lassan eggyé válunk
If you grab my hand, we slowly become one
A tenyerem már izzad, amikor rád várok
My palms are sweating when I'm waiting for you
Utazzunk el messze, ha egy helyben állunk
We should travel far, when we stand in place
Tudom, hogy itt nincs más, tudom, hogy itt nincs és
I know there's nobody else here, I know there are no ANDs here
Te leszel az olló, ahol már nincs kés
Where there are no more knives, you'll be the scissors
Leszek én a dohány, lehetnél a hamutál
I'll be the tobacco, you could be the ashtray
Jobb kéz, ami sír a bal után.
The right hand which yearns for the left.
Bennem van az érzés, hogy nem választhattunk
I have a feeling in me, that we didn't have a choice
Csak egy pillanaton múlik az élet
Life can change in a second
Bennem van az érzés, ebből a pillanatból
I have a feeling in me, that from this moment
Nem kell ébresztő, csak múljon az élet.
I don't need to be woken up, life should just continue
Maradj mellettem, múljon együtt el
Stay with me, let it become the past together
Maradj mellettem, múljunk együtt el.
Stay with me, let us become the past together
Múljunk együtt el
Let us become the past together
Múljunk együtt el.
Let us become the past together
Bennem van az érzés, hogy nem választhattunk
I have a feeling in me, that we didn't have a choice
Csak egy pillanaton múlik az élet
Life can change in a second
Bennem van az érzés, ebből a pillanatból
I have a feeling in me, that from this moment
Nem kell ébresztő, csak múljon az élet.
I don't need to be woken up, life should just continue
Múljon az élet.
Life should just continue