Translation of the song Élnünk kellett volna artist Halott Pénz

Hungarian

Élnünk kellett volna

English translation

We should have lived

Van az úgy már néha, hogy nincs ami felvidít

Now it happens sometimes, that there's nothing to cheer me up

Hogy nincs aki átölel, hogy nincs aki átsegít

That there's nobody to hug me, nobody to help me through

Van az úgy már néha, hogy lennél máshol

Now it happens sometimes, that you would like to be elsewhere

Hogy lennél mással, valaki csak felhív.

That you would like to be with someone else, I'm sure somebody'll call

Hogy menjünk együtt, gyere menjünk el

To go together, come on let's leave

Valahogy együtt, csak vesszünk el

Somehow together, just let's get lost

Térkép nem kell, a mobilom lemerül

There is no need for a map, the battery in my cellphone dies

Hogy mi lett a mával, majd holnap kiderül.

What happened with this day, it will be clear tomorrow

Ha kérdezik, hogy éltem –e

If they'll ask, did I live

Mit mondjak majd?

What should I say? What should I say?

Ha kérdezik, hogy éltem –e

If they'll ask, did I live

Majd azt mondom hogy:

I'm going to say that:

Élnünk kellett volna még élnünk,

We should have lived, lived more

Élnünk kellett volna még élnünk,

We should have lived, lived more

Valahogy ahogy, valahogy ahogy elképzeltük,

Someway that we, someway that we imagined it

Valahogy ahogy, valahogy ahogy elképzeltük.

Someway that we, someway that we imagined it

De lehetne úgy is, hogy van még szenvedély

But it could be, that there's still passion

Hogy tévedni is kell, hogy lehetünk a szél

That we should make mistakes, that we can be the wind

De lehetne úgy is, hogy semmit se muszáj

But it could be, that nothing is obligatory

De mindent lehetne, hogy mindent megkuszálj

But everything is allowed, so that you can mess things up

Ha történnie kell, hát történjen most úgy

If it has to happen, let it happen now!

Hogy csináljunk ma bármit, de a bármit piszkosul

So that we do something today, but do that something hard

Aki mindent elveszít, az mindent megtehet

The one who loses everything, can do everything

Ha a pillanat a csengő, én éppen csengetek.

If a moment is a bell, you'll find me ringing it

Ha kérdezik, hogy éltem –e

If they'll ask, did I live

Mit mondjak majd?

What should I say? What should I say?

Ha kérdezik, hogy éltem –e

If they'll ask, did I live

Majd azt mondom hogy:

I'm going to say that:

Élnünk kellett volna még élnünk,

We should have lived, lived more

Élnünk kellett volna még élnünk,

We should have lived, lived more

Valahogy ahogy, valahogy ahogy elképzeltük,

Someway that we, someway that we imagined it

Valahogy ahogy, valahogy ahogy elképzeltük.

Someway that we, someway that we imagined it

No comments!

Add comment