Translation of the song Farkasok dala artist Halott Pénz

Hungarian

Farkasok dala

English translation

Wolfs’ Song

Most mennem kell, tennem kell,

I need to go now, do something

Azt, amit még soha

Something I have never done before,

Itt a város, ami vár rám

Here’s the city, that’s waiting for me

S el kell jutnom oda,

And I need to get there

Hova egyedül mehetek,

To a place where I can only go alone,

És nem vihetlek magammal

And I can’t take you with me,

Meg kell, hogy halljam,

I need to hear

Amit nem lehet szavakkal

What I can’t with words

Most mennem kell, tennem kell

I need to go now, do something,

Magammal valamit,

Something with myself

Hogy kijöjjek a gödörből

To get out of this slump

Ne keress egy darabig

Don’t look for me for a while

Töröld ki a számom,

Delete my number

Az ajkad a számon

Your lips on my mouth

Nem érzem egy ideig,

I won’t feel it for a while

De örökre majd ideég

But forever will burn to here.

refr.: (2x)

(Chorus x2)

Elindulok, mert hajt a szél szava

I will leave, cause the wind’s words are chasing me

Kérdezik, én már nem jövök haza

If they ask, I won’t come back home

Hiába kértek, én mit sem adhatok

You may plead me, I can’t give anything

Hív a város, menni hagyjatok!

The city’s calling, let me go!

Útlevél nem kell,

Don’t need a passport,

Határok nincsenek

There are no borders

A kerítés eldőlt,

The fence has fallen down

Csak a szélre figyelek

I only hear the wind

A levelek ropognak,

The leaves are crunching

A lábam alatt hallom

I hear them under my feet,

A lelkem is végre

My soul has also finally

Kilépett az ajtón

Left through the door.

Mobilomat eldobom,

I’ll throw away my phone,

Nem leszek online

I won’t be online

Ne jelölj be képeken,

Don’t tag me in pictures

Nem gyötör a honvágy

I won’t be homesick

Üzenek azért

I’ll send you a message

Hogy élek még

So you know I’m still alive

Majd hazajövök egyszer,

I’ll come back home at some point

Ha eltévednék

If I’d get lost.

refr.:

(Chorus)

Elindulok, mert hajt a szél szava

I will leave, cause the wind’s words are chasing me

Kérdezik, én már nem jövök haza

If they ask, I won’t come back home

Hiába kértek, én mit sem adhatok

You may plead me, I can’t give anything

Hív a város, menni hagyjatok!

The city’s calling, let me go!

No comments!

Add comment