Translation of the song Máshogy néztél rám artist Halott Pénz

Hungarian

Máshogy néztél rám

English translation

You used to look at me different

Minden más volt régen

Everything was different in the past

Máshogy néztél rám

You used to look at me different

Jobban hittél abban

You had more faith in that

Amiben én ritkán.

In which I rarely had faith

Az ágy közös még, de az agy már nem

The bed is still shared but not our mind

Ha balra mennék, te balra nem

If I would go left, you would avoid left

Az ágy közös még, de az agy már nem

The bed is still shared but not our mind

Ha jobbra mennék, te arra nem.

If I would go right, you would avoid right

Már viszolyog a holnap, hogy hogy legyen

The tomorrow already detests figuring out our future

Mit keresek én veled még egy helyen,

What am I doing with you together still?

Hol találom a szót ami kell nekem,

Where can I find the word that I need?

Miért vagyok egyedül, mikor lefekszel velem.

Why am I alone, when you go to bed with me?

Az ágy közös még, de az agy már nem

The bed is still shared but not our mind

Ha balra mennék, te balra nem,

If I would go left, you would avoid left

Az ágy közös még, de az agy már nem

The bed is still shared but not our mind

Ha jobbra mennék, te arra nem.

If I would go right, you would avoid right

Már más érdekel, már mást néznék,

My interest is in someone else already, I would rather look at someone else

Már máshogy érzek, már másképp rég,

My feelings are different already, different since a long time ago

Pedig nem hibáztunk, csak valahogy elmúlt,

Even though we didn't make a mistake, it just dissipated somehow

Egymás mellett, valami elmúlt.

While being together, something dissipated

Minden más volt régen

Everything was different in the past

Máshogy néztél rám

You looked at me different

Jobban hittél abban

You believed more in that

Amiben én ritkán.

In which I rarely believed in

A zár közös még, de a kulcs már nem,

We still use the same lock but our keys are different

Valakivel vagy, de már nem velem,

You are with somebody, but not with me anymore

A zár közös még, de a kulcs már nem,

We still use the same lock but our keys are different

Valakivel lennél, de nem velem.

You would want to be with somebody, but not with me

Még nevetünk egyet, bár nem tettük rég,

We still have a laugh together, though we haven't done that for long

Így válik ma ketté a föld és az ég

This is how the earth and sky becomes separated today

Már úszik a köd be az ablakon,

The fog is pouring in the window already

Hogy lehetnék otthon, hol nem lakom.

How could I be at home where I have no home

A zár közös még, de a kulcs már nem,

We still use the same lock but our keys are different

Valakivel vagy, de már nem velem,

You are with somebody, but not with me anymore

A zár közös még, de a kulcs már nem,

We still use the same lock but our keys are different

Valakivel lennél, de nem velem.

You would want to be with somebody, but not with me

Még nevetnénk egyet, de nem tudunk,

We still would want to laugh one more time, but we can't

Miért villan a vaku, mikor elfutunk

Why is the camera flashing, when we run away

Most menekülj el, amíg elbújok,

Escape now, while I hide away!

Most menekülj, mert én nem tudok.

Escape now, because I can not!

Minden más volt régen

Everything was different in the past

Máshogy néztél rám

You looked at me different

Jobban hittél abban

You believed more in that

Amiben én ritkán.

In which I rarely believed in

Annyi volt amit, te adtál nekem.

You've given me so much

No comments!

Add comment