Translation of the song Nincsen féletlen artist Halott Pénz

Hungarian

Nincsen féletlen

English translation

There are no coincidences

Nincsen véletlen,

There are no coincidences,

Nincsen véletlen...

There are no coincidences...

Buliznék veled, mint a Post Malone

I’d party with you like Post Malone

Csak itt az Unicum folyna az asztalon

But here the Unicum would flow on the table

Ha egy vasárnap nyílna rá alkalom

If the chance would open on a Sunday

Majd húslevest kérnék gazdagon

I’d ask for rich meat soup

Sokan hívnak, csiripel a telefonod mindig

A lot of people call you, your phone rings all the time

Őszinte vagy, ezt sokan csípik

You’re truthful a lot of people like that

Ha bízol valakiben, felnevetsz

If you trust someone, you laugh

Pedig a legtöbb srác csak megsebez

Even though most guys just cut you

De én nem vagyok olyan srác, tudod

But I’m not like those guys, you know

Mert én nem veszekedek Facebookon

Cause I don’t argue on Facebook

Mert én nem kommentelek hülyeségeket

Cause I don’t comment stupid things

És nem a neten keresem az ölelésedet

Also and I don’t look for your hug on the internet

Nincsen véletlen ebben az életben

There are no coincidences in this life

Összenéztünk, megbeszéltünk mindent lélekben

We looked at each other, discussed everything in our souls

Nincsen véletlen, nincsen véletlen

There are no coincidences, There are no coincidences

Hangok nélkül minden szavad rögtön értettem

Without sound I immediately understood your every word

Imádom, hogy nem vagy clickbaites

I love that you’re not full of click bait

Hogy nem utálod azt, amit nem értesz

That you don’t hate what you don’t understand

Ahol más már bezár, te nyitott vagy

Where others have already closed up, you’re open

Hogy a bánatok mellőled kikopnak

That the friends from your side, fade away

Imádnám veled az összes telet

I would love all the winters with you

Végigjárhatnánk az összes helyet

We could visit all the places

A szemem veled sír és nevet

My eyes cry and laugh with you

Lemossuk együtt az összes sebet

We’ll clear all the wounds with you

Gyere már velem, vagy szólj, ha menjek

Come with me already or just call if I should come

Ha darabokra esnél, én összeszedlek

If you’d fall to pieces, I’d pick you up

Jéggé fagytam, olvassz fel

I froze to ice, melt me down

Nyitott könyv vagyok, olvass el, gyere

I’m an open book, read me, come on

Nincsen véletlen ebben az életben

There are no coincidences in this life

Összenéztünk, megbeszéltünk mindent lélekben

We looked at each other, discussed everything in our souls

Nincsen véletlen, nincsen véletlen

There are no coincidences, There are no coincidences

Hangok nélkül minden szavad rögtön értettem

Without sound I immediately understood your every word

Nem tudok bal kézzel írni, nem tanították

I can’t write with my left hand, they didn’t teach me

Nem tudom hogy kell szeretni, megtaníthatnád

I don’t know how to love, you should teach me

Nincsen véletlen az életben

There are no coincidences in this life

Összenéztünk, megbeszéltünk mindent lélekben

We looked at each other, discussed everything in our souls

Nincsen véletlen, nincsen véletlen

There are no coincidences, There are no coincidences

Nincsen nincsen nincsen nincsen

There are no, there are no, there are no, there are no

Nincsen véletlen

There are no coincidences

No comments!

Add comment