Im Plattenregal ist das Leben eine Qual
Life's a misery on the record shelves
ist man 2., oder 3., oder 4., oder 5. Wahl?
Are you 2nd, or 3rd, or 4th, or 5th choice?
immer nur 'rumstehen
Always just standing around
und nie tut sich jemand nach 'em umsehen
And nothing ever happens after a quick rummage
doch wenn ja, dann spielen sie Seite A
But if it does, then they play side A
aber nie wollen sie den Scheiß umdrehen
But they never want to turn that shit over
eine kleine B-Seite
A little B-side
die wartete, dass man sie befreite
That waited for someone to free her
sie wollte, sie wollte 'raus aus der Anonymität
She wanted, she wanted to escape anonymity
sie wollte immer nur laufen von früh bis spät, bis spät
She only ever wanted to play from early 'til late, 'til late
eine kleine B-Seite, sie wollte, sie wollte
A little B-side, she wanted, she wanted
eine kleine B-Seite, sie wollte, sie wollte
A little B-side, she wanted, she wanted
sie sieht die anderen alle charten
She sees all the others in the charts
'ne kleine B-Seite
A little B-Side
mit dicken Videos an' Start gehen
With massive videos right from the start
aber sie, sie wird das nie, sie kann nur warten, warten, warten
But that, that'll never be her, she can only wait, wait, wait
alles, was sie tut, ist beten
All she does is pray
dass irgendwann einmal die DJ's sie auflegen
That the DJs will put her on sometime
die Leute kommen und fragen was gehd'n?
The people come and they're like what's this then?
wieso ist dieser Hit auf Seite B, denn?
How come this hit is on side B?
jede Platte hat zwei Seiten, wie die Wursten
Every record has two sides, just like the sausage
kann man die einen nicht mehr leiden
If you can't stand one of them anymore
muss man den Scheiß auch wenden, oh-woah-oh
You just have to turn that shit over, oh-woah-oh
eine kleine B-Seite
A little B-side
sie wollte 'raus aus der Anonymität
She wanted to escape anonymity
eine kleine B-Seite
A little B-side
sie wollte, sie wollte
She wanted, she wanted
sie wollte 'raus aus der Anonymität
She wanted to escape anonymity
sie wollte laufen von früh bis spät, bis spät
She wanted to play from early 'til late, 'til late
sie wollte 'raus aus der Anonymität
She wanted to escape anonymity
sie wollte laufen von früh bis spät, bis spät
She wanted to play from early 'til late, 'til late
sie wollte 'raus aus der Anonymität
She wanted to escape anonymity
sie wollte laufen von früh bis spät, bis spät
She wanted to play from early 'til late, 'til late
sie wollte 'raus aus der Anonymität
She wanted to escape anonymity
sie wollte laufen von früh bis spät, bis spät
She wanted to play from early 'til late, 'til late
[sie wollte 'raus, 'raus, 'raus...]
She wanted out, out, out