Translation of the song Einfach so artist Mine

German

Einfach so

English translation

Just like that

Ich mache große Dinge

I do big things

Ich frag' nicht, wie du's findest

I don't ask you what you think of it

Lass' in mein Leben, wer mich wach kriegt

I let those into my life who are able to wake me

Ich starr' dich an, wenn du mich schief ansiehst

I stare at you when you look at me strangely

Ich esse bis ich satt bin

I eat until I'm not hungry anymore

Ich bin nicht alt, solange ich nicht krank bin

I am not old as long as I'm not sick

Ich werd' von Wasser hi-hi-hi-igh

I get high, high, high, high off of water

Ich weiß, was du nicht weißt, einfach so

I know what you don't know, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Ich schreibe einen Hit

I write a hit

Und ich zeige ihn dir nicht

And I don't show it to you

Ich habe das beste Team

I have the best team

Es war schon da als noch überhaupt nichts ging

It was already there when there was nothing going on

Ich wohne in einem Schloss

I live in a castle

Angemietet, 50 Quadratmeter groß

Rented, 50 squaremeters big

Ich hab' von allem nur ein bisschen

I only have a little of everything

Ich fühle mich wie King auch wenn ich's nicht bin, einfach so

I feel like a king even if I'm not, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Wenn du dich fragst

Just like that, just like that, just like that

Wie kriegt sie das hin?

If you wonder

Und man dir sagt

How does she do that?

Du kriegst das niemals hin

And you're told

Dann sag' es di-di-di-dir

You'll never make it

Sag' nicht zu viel

Then tell yourself

Zwei Worte mit Stil, einfach so

Don't say too much

Ich werfe ein paar Lines in den Äther

Three words with style, just like that

Meine Schenkel berühren sich öfter als deine Eltern

I threow a few lines into the ether

Spiele Sims, lass' dich im Pool ertrinken

My thighs touch more often than your parents

Mein Oberarmspeck will dir zum Abschied winken

I play the Sims, let you drown in the pool

Ich sing' von meiner Scheide

My upper arm fat wants to wave farewell at you

Fahre Tandem, ganz alleine

I sing about my pussy

Bin einfach so eine nette Person

I ride tandem bikes alone

Lasse dein' Vater umsonst bei mir wohn'

I'm just such a nice person

24/7 den Misanthropen-Helm auf

I let your father live with me for free

Jeden Samstagabend ein Date mit Günther Jauch

I put on my misanthrope helmet 24/7

Ok, ich hab' zehn Kilo bei meiner Geburt gewogen

Every Saturday evening a date with Günther Jauch

Aber deine Mutter hat dich beim Schrottwichteln gezogen

Okay, I weighed ten kilos at my birth

Hab' einfach so diverse Snacks dabei

But your mother got you as a crap secret Santa gift

Zum Frühstück gab's heut' ein Fabergé-Ei

Just like that, I have several snacks with me

Ich fahr' alleine in den Urlaub, wie ein Einsiedlerkrebs

I ate a fabergé egg for breakfast today

Mit Size-Zero-Fucks im Bikini unterwegs

I go on holidays alone like a hermit crab

Einfach so, einfach so, einfach so

I go around in a bikini with size zero fucks

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

Einfach so, einfach so, einfach so

Just like that, just like that, just like that

No comments!

Add comment