Ich hab' mich gewindet
I writhed
Ich hab' mich gedreht
I turned
Ich hab' mich geändert
I changed
Doch nur aus Versehen
But just accidentally
Ich wünschte ich wäre
I wish I would
Dabei gewesen
Have been there
Doch als es passiert ist
But when it happened
War ich abwesend
I was absent
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Ich bin am Ende, du bist am Start
I am done, you are starting
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Was gestern war ist nicht mehr
What was yesterday is no more
Ich hab' mich verloren
I lost myself
Hast du mich gesehen?
Have you seen me?
Ich laufe den Weg ab
I walk along the path
Um nicht rumzustehen
To not stand around
Ich bin mir nicht sicher
I am not sure
Was besser ist
What is better
Bleib' ich wie ich war
Should I stay the way I was
Oder such' ich mich
O should I look for myself
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Ich bin am Ende, du bist am Start
I am done, you are starting
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Was gestern war ist nicht mehr
What was yesterday is no more
Die Krux an der Sache
The crux about it is
Ich bleib' niemals stehen
I never stop
Wenn ich mich halte
When I hold myself
Lass' ich mich gehen
I let go of myself and lose control
Es gibt mich unendlich
I exist endlessly
In vielen Versionen
In many versions
Gibt es 'nen Aufprall
If there is an impact
Bin ich gebor'n
It's because I was born
Mein Spiegelbild killt
My reflection kills
Wer hat sich gedreht
Who turned around
Der Spiegel oder ich
The mirror or I
Mein Spiegelbild killt
My reflection kills
Wer hat sich gedreht
Who turned around
Der Spiegel oder ich
The mirror or I
Ich hab' vergessen wer ich bin
I forgot who I am
Wer hat sich gedreht
Who turned around
Der Spiegel oder ich
The mirror or I
Mein Spiegelbild
My reflection
Ich hab' vergessen wo ich bin
I forgot where I am
Wer hat sich gedreht
Who turned around
Der Spiegel oder ich
The mirror or I
Ich hab' vergessen wo ich bin
I forgot where I am
Dein Bild zersplittert
Your image shatters
Dein Schweigen ist? und dein Reden
Your silence is? and your talk
Denk' mich aus in der Border Line
I invent myself there at the borderline
? du liegst da in hunderttausend Teilen
And you lie there in a hundred thousand pieces
Und du entscheidest
And you decide
Auf welcher Seite du stehst
Which side you are on
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Es ist egal wohin ich geh', du bist immer früher da
It doesn't matter where I go, you are always there before me
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
Mirror killer, mirror killer, mirror killer
In jeder Bar, in jedem See, in jedem Hinterzimmer
In every bar, in every lake, in every back room
Wie haben uns noch nie so sehr wie heut' geähnelt
We have never before looked as much alike as we do today
You fill up my cup?
You fill up my cup?
Mirror killer
Mirror killer
Ich mach' den Mund auf und zu während er redet
I open and close my mouth while he talks
Hörst richtig, ich hab' mich verändert
Yes you heard it right, I changed