Tout le monde cherche un peu l'aventure
The whole world looks a little adventure
Dans ce monde couvert de voitures
In this world covered car
On se laisse des messages avec les yeux
We left messages with the eyes
Tout le monde veut tomber amoureux
The whole world wants to fall in love
On tire un peu la couverture
It takes a little coverage
Sur nos corps couverts de blessures
On our bodies covered with wounds
On se laisse un peu plus de liberté
It is getting a little more freedom
Tout le monde aime être aimé
All the world loves to be loved
Je voulais te jeter des fleurs
I wanted to throw flowers
T'emmener faire un tour ailleurs
Take you for a ride elsewhere
Marcher dans les jardins des heures
Walking through the gardens for hours
Tout le monde vit de littérature
The whole world lives in Literature
On écrit sa vie sur un mur
We write his life on a wall
On se laisse aller pour aller mieux
You let yourself go, to get better
Tout le monde veut un jour être heureux
All the world is ever to be happy
Je voulais te jeter des fleurs
I wanted to throw flowers
Sentir le parfum du bonheur
Smell the scent of happiness
Ne plus jamais compter les heures
Never count the hours
On s'invente un nouveau futur
We invent a new future
On détache un peu la ceinture
It posts a little belt
On se laisse faire, on veut des baisers
We are manipulated one wants kisses
Tout le monde aime être aimé
All the world loves to be loved
Je voulais te jeter des fleurs
I wanted to throw flowers
T'emmener faire un tour ailleurs
Take you for a ride elsewhere
Marcher dans les jardins des heures
Walking through the gardens for hours
Je voulais te jeter des fleurs
I wanted to throw flowers
Sentir le parfum du bonheur
Smell the scent of happiness
Ne plus jamais compter les heures
Never count the hours