Veim hazman, veim hazman hakol cholef
And with time, and with time everything passes
velibcha hagee hofech leelem yachef
And your proud heart becomes a barefoot youth
veshachachta mizman ma ata mechapes
And you long ago have forgotten what you seek
veze beseder itcha hakol cholef.
And it’s all right with you, everything passes.
Veim hazman, veim hazman hakol cholef,
And with time and with time everything passes
mabata hachatuf sheotcha ko rigesh,
Her swift gaze which thrilled you so
chipusim baleilot achrei yofia hakovesh,
Searching at nights for her captivating beauty,
achshav kmo reach bosem zol mitnadef.
Now like a cheap perfume’s smell evaporates.
Ki im hazman, ki im hazman hakol cholef.
‘Cause with time, ‘cause with time everything passes
Zichronot metukim mitkalfim kmo meetz
Sweet recollections are peeled off like timber
bekorat hasfina shetav'a bamtzolot
In the keel of a ship which drowned in the deep
hakol nishkach verak nisheret hadmama.
All is forgotten, only the drama remains.
Kmo karit yeshana sheibda rakuta
Like an old pillow which lost its softness
ki im hazman hakol cholef.
‘Cause with time everything passes.
Veim hazman, veim hazman hakol cholef.
And with time and with time everything passes
Ech nimkera nishmatcha avur prutot bishvila.
How your soul was sold for pennies due to her,
Leragleiha haita kmo kelev mur'av,
At her feet you were lying like a starved dog
ach im hazman hakol chalaf, vehi nishkecha.
But with time, everything passes and she was forgotten.
Veim hazman, veim hazman hakol cholef
And with time, and with time, everything passes
vekola kvar daach ein dkirot ein keev,
and her voice faded out, there are no twinges, no pain,
velemi tachshitim velemi ata kotev
And for whom are the jewels, to whom are you writing
veim hazman ata kvar lo ohev.
And with time, you don’t love anymore.
Ki im hazman, ki im hazman hakol cholef.
‘Cause with time, ‘cause with time, everything passes.
Margishim malbinim o kemo sus ayef
You feel greying up or like a horse that’s so frail
shekashal bamerotz rotze lishon kvar vedai.
which failed in the race, had enough and wishes to sleep.
Isha shikrit mita mikrit lemi echpat.
A treacherous woman, an occasional bed. No one cares.
Margishim nivgadim bechalof hashanim.
Feeling betrayed as the years go by
Ki im hazman hakol cholef.
‘Cause with time everything passes.