Translation of the song Nostalgia artist Mustan Kuun Lapset

Finnish

Nostalgia

English translation

Nostalgia

Kerronko kuolemasta - mitä siitä tiedän

Do i tell about death - What do i know about it

laulanko pimeydestä - tuskin hämärää siedän

Do i sing about darkness - I hardly stand dusk

minä olen itseni enne, tuskin arvoisenne

I am the omen of myself, hardly worth of you

Joskus tunsin sen voiman, liekki kyteä alkoi

Sometime i felt it's power, flame started to smolder

se piteli kynää, paperin halkoi

It hold the pen, divided the paper

uskoin jokaiseen merkkiin, manan avaavaan loitsuun

I believed in every sign, in spell opening mana 1

näky maalasi silmät, sanat sävelsi suun

The vision painted eyes, composed words to mouth

Sinä tunsitko silloin, olitko hengessä läsnä

Did you feel then, were you present in spirit

noina vuosina milloin olimme vahvana elämässä

In those years when we were strong in life

jotkut jäivätkin sinne polun alkavaan puoleen

Some were left there at the beginning of the path

pääsemättä minne lapsuus lopulta kuolee

Without getting where childhood finally dies

Kerronko elämästä - mitä siitä tiedän

Do i tell about life - What do i know about it

laulanko rakkaudesta - tuskin elämää siedän

Do i sing about love - I hardly stand life

minä olen itseni enne, ehkä arvoisenne

I am the omen of myself, maybe worth of you

Joskus tunsin sen voiman, liekki kyteä alkoi

Sometime i felt it's power, flame started to smolder

se piteli kynää, paperin halkoi

It hold the pen, divided the paper

uskoin jokaiseen merkkiin, manan avaavaan loitsuun

I believed in every sign, in spell opening mana

näky maalasi silmät, sanat sävelsi suun

The vision painted eyes, composed words to mouth

No comments!

Add comment