Translation of the song Sydämen kantaja artist Janna

Finnish

Sydämen kantaja

English translation

Bearer of a heart

Reppuselkään jos meinaat mut nostaa

If you're going to give me a piggyback ride

Vielä mieti kertaalleen

think again

Nyt jos sä saat viedä mun piikikkään pienen sydämen

If you now get to take my little prickly heart

Sen jälkeen sua tarvitsen

then I'll need you

Tajuutko vastuun, jonka rakkaus hetkessä tuo

Do you understand the responsibility that love brings in a second

Sydämen kantajan taakkaa, pitää jaksaa tästä ikuisuuteen

You'll need to bear the burden of a bearer of a heart from this moment, until the end of time

Vaikka tilanteet muuttuu, teetkö kaikkes, et jäisin sun luo

Even though situations change, will you do anything so that I'd stay by you

Jos päätät sydäntä kantaa, teetkö parhaas tästä ikuisuuteen

If you decide to bear the heart, will you do your best from this moment, until the end of time

Voitko vannoa, et muuta sun mieltä

Can you swear you won't chande your mind

Alkuhuuma kun haihtuu pois

once the thrill of the beginning dies out

Ja äkkii sä näät harteillas piikikkään vieraan sydämen

And suddenly you see the strange prickly heart on your shoulders

Tahdotko kantaa myös sen?

Are you willing to bear it, too?

Tajuutko vastuun, jonka rakkaus hetkessä tuo

Do you understand the responsibility that love brings in a second

Sydämen kantajan taakkaa, pitää jaksaa tästä ikuisuuteen

You'll need to bear the burden of a bearer of a heart from this moment, until the end of time

Vaikka tilanteet muuttuu, teetkö kaikkes et jäisin sun luo

Even though situations change, will you do anything so that I'd stay by you

Jos päätät sydäntä kantaa, teetkö parhaas tästä ikuisuuteen

If you decide to bear the heart, will you do your best from this moment, until the end of time

No comments!

Add comment