Translation of the song Die Moorsoldaten artist Erich-Weinert-Ensemble

German

Die Moorsoldaten

English translation

The Bog Soldiers

Wohin auch das Auge blicket.

Wherever the eye is glancing

Moor und Heide nur ringsum.

only bog and heath all around.

Vogelsang uns nicht erquicket.

No birdsong to make us happy

Eichen stehen kahl und krumm.

the oaks are standing bare and crooked.

Wir sind die Moorsoldaten

We are the bog soldiers

und ziehen mit dem Spaten ins Moor.

and wander with the spade into the bog.

Wir sind die Moorsoldaten

We are the bog soldiers

und ziehen mit dem Spaten ins Moor.

and wander with the spade into the bog.

Hier in dieser öden Heide

Here in this desolate heath

ist das Lager aufgebaut,

the camp is built

wo wir fern von jeder Freude

where we away from any joy

hinter Stacheldraht verstaut.

are stowed behind barbed wire.

Wir sind die Moorsoldaten etc

We are the bog soldiers...

Morgens ziehen die Kolonnen

In the morning the convoy is wandering

in das Moor zur Arbeit hin.

into the bog for work.

Graben bei dem Brand der Sonne,

Digging under the burn of the sun

doch zur Heimat steht der Sinn.

but we´re longing for home.

Wir sind die Moorsoldaten etc

We are the bog soldiers...

Heimwärts, heimwärts jeder sehnet,

Homeward, homeward every one yearns,

zu den Eltern, Weib und Kind.

to the parents, wife and child.

Manche Brust ein Seufzer dehnet,

Many a chest is stretched by a sigh

weil wir hier gefangen sind.

because we are imprisoned here.

Wir sind die Moorsoldaten etc

We are the bog soldiers...

Auf und nieder geh´n die Posten,

Up and down the guards are going

keiner, keiner kann hindurch.

no one, no one can get through.

Flucht wird nur das Leben kosten,

Escape will only cost the life

vierfach ist umzäunt die Burg.

fourfold the castle is fenced.

Wir sind die Moorsoldaten etc

We are the bog soldiers...

Doch für uns gibt es kein Klagen,

But for us there is no complaining

ewig kann nicht Winter sein,

winter can not be forever,

einmal werden froh wir sagen:

one day we will say happily:

Heimat du bist wieder mein.

home, you´re mine again.

Dann zieh´n die Moorsoldaten

Then the bog soldiers are wandering

nicht mehr mit dem Spaten ins Moor.

not anymore into the bog with the spade.

Dann zieh´n die Moorsoldaten

Then the bog soldiers are wandering

nicht mehr mit dem Spaten ins Moor

not anymore into the bog with the spade.

No comments!

Add comment