Getreu der Partei, die uns Kindern der Masse
Loyal to the party that gave us, children of the masses
Proleten und Bauern ein Antlitz verlieh
Proletarians and peasants, a face,
Erstürmte die einige Arbeiterklasse
The united working class stormed
Die Nester der Junker und Bourgeoisie!
The lairs of the junkers1 and bourgeoisie!
Roter Oktober – atmendes Leben
Red October — breathing life
Blüht wie die flammende Nelke im Mai
Flourishes like the blazing carnation2 in May
Uns ist die Waffe der Wahrheit gegeben
The weapon of truth is ours
Wer soll das Banner der Menschheit erheben?
Who shall raise the banner of humanity?
Wer, wenn nicht unsere große Partei?
Who, if not our great party?
Wer, wenn nicht unsere große Partei?
Who, if not our great party?
Die große Partei und der große Gedanke!
The great party and the great idea!
Wir Töchter und Söhne der Revolution
We daughters and sons of the revolution —
Wir fordern die Feinde des Volks in die Schranke
We keep the enemies of the people inside the limit
Erheben die Klasse zum Haupt der Nation!
Raise our class to be chief of the nation!
「Getreu der Partei und dem jungen Geschlechte
Loyal to the party and the young generation
Dem glücklichen Deutschland als Gärtner bestellt
Appointed as gardeners3 of happy Germany,
Wir hüten die ewigen menschlichen Rechte
We guard the eternal human rights,
getreu unsrem Volk und den Völkern der Welt!
loyal to our people and the peoples of the world!