Translation of the song Λυγαριά artist Paradosiaká (Greek Traditional Songs)

Greek

Λυγαριά

English translation

Osier

Κόρη καραβοκύρη, κόρη καραβοκύρη

Daughter of a ship-master, daughter of a ship-master

Κόρη καραβοκύρη κι όμορφη κοπελιά

Daughter of a ship-master and beautiful girl

Κορμί κυπαρισσένιο λυγάς σα λυγαριά

Body like cypress, you bend like an osier

Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά

Osier, osier, I have you in my heart

Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά

Osier, osier, I’ll steal you a night

Σαϊτεμένο μ' έχεις, σαϊτεμένο μ' έχεις

You have me hurt with an arrow, you have me hurt with an arrow

Σαϊτεμένο μ' έχεις, πληγή δε φαίνεται

You have me hurt with an arrow, the wound is not visible

Και άλλος από σένα γιατρός δε γίνεται

And there isn’t better doctor than you

Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά

Osier, osier, I have you in my heart

Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά

Osier, osier, I’ll steal you a night

Το φεγγαράκι ρώτα, το φεγγαράκι ρώτα

Ask the little moon, ask the little moon

Το φεγγαράκι ρώτα και τ' άστρα να σου πουν

Ask the little moon and the stars to tell you

Τα μάτια μου πώς κλαίνε όταν σε θυμηθούν

My eyes how do they cry when they remember you

Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά

Osier, osier, I have you in my heart

Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά

Osier, osier, I’ll steal you a night

No comments!

Add comment