Translation of the song Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l'amour) artist Joanna (France)

French

Est-ce que tu veux rider? (La naissance de l'amour)

English translation

Do you want to ride? (The beginning of love)

Un regard, c'est le drame

One look, it's a drama

Tout s'effondre sur moi

Everything falls apart on me

C'est l'envie qui me prend

It's the desire that takes me

Je résiste sagement

I resist it obediently

Innondée de passion

Drowned in passion

J'envisage des actions

I consider what to do

Le temps coule dans ton corps

Time drips on your body

Tes soupirs brûlent encore

Your sighs still burn

Je n'veux pas m'endormir

I don't want to go to sleep

Est-ce que tu veux conduire ?

Do you want to drive?

Je n'veux pas m'en aller

I don't want to leave

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

On еst connectés

We are connected

J'ai imaginé pouvoir te trouver

I have imagined being able to find you

Dans mon rêvе

In my dream

Pas besoin de parler

There's no need to talk

Oui j'ai tout capté

Yes I understood everything

J'ai tout déchiffré

I have figured out everything

Dans mon rêve

In my dream

Il nous faut agir dans la douceur

We need to act in softness

Pas trop réfléchir sinon douleur

Not think too much or it will hurt

Peut-être ne rien dire

Maybe not speak

Peut-être ne rien fuire

Maybe not run away

Laisser faire les mots

Let the words do their thing

S'laisser envahir

Let us be invaded

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

Je n'veux pas m'endormir

I don't want to go to sleep

Est-ce que tu veux conduire ?

Do you want to drive?

Je n'veux pas m'en aller

I don't want to leave

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

Les cheveux au vent

Hair in the wind

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

Demain ou maintenant

Tomorrow or now

La ville est illuminée

The city is lit up

Profitons-en

Let's enjoy it

Profitons-en

Let's enjoy it

Je n'veux pas m'endormir

I don't want to go to sleep

Est-ce que tu veux conduire ?

Do you want to drive?

Je n'veux pas m'en aller

I don't want to leave

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

Est-ce que tu veux rider ?

Do you want to ride?

No comments!

Add comment