Translation of the song Μενεξέδες και ζουμπούλια artist Paradosiaká (Greek Traditional Songs)

Greek

Μενεξέδες και ζουμπούλια

English translation

VIOLETS AND HYACINTHS

Μενεξέδες και ζουμπούλια

VIOLETS AND HYACINTHS

και θαλασσινά πουλιά

AND SEA BIRDS

αν τη δείτε την καλή μου

IF YOU SEE MY SWEETHEART

χαιρετίσματα πολλά...

GIVE HER MY REGARDS

Η κιθάρα μου να σπάσει

MY GUITAR WILL BROKE

και τα τέλια να κοπούν

AND ITS STRINGS WILL BE CUT

και τα χέρια που την παίζουν

AND THE HANDS WHICH IT PLAYING

μες στη μαύρη γη να μπουν.

WILL BE BURIED IN THE BLACK GROUND

Πες μου γιατί σαν ξένο με κοιτάς,

TELL ME WHY DO YOU THINK I'M A STRANGER?

δεν είμ' εγώ εκείνος π' αγαπούσες;

AM I NOT THE GUY YOU LOVED?

με λάτρευες - με λάτρευες πιστά

YOU ADORED, YOU ADORED MUCH

και με αγνοφιλούσες.

AND KISSED?

Τι ωραία πουν' τα βράδια

WHAT WONDERFUL EVENINGS

μια βαρκούλα με πανί

IN A BOAT WITH A SAIL

ένας νέος ν' ακομπανιάρει

A GUY ACCOMPANIES

και μια νέα νατραγουδεί...

AND A GIRL SINGS...

Πες μου τη δασκάλισσά σου

TELL ME WHO IS YOUR TEACHER

που σε μάθαινε χορό

WHO WAS TEACHING YOU HOW TO DANCE

και σταυρώνεις τα ποδάρια

AND HOW TO CROSS YOUR LEGS

σαν την πάπια στο νερό

LIKE A DUCK IN THE WATER

Πες μου γιατί σαν ξένο με κοιτάς,

TELL ME WHY DO YOU THINK I'M A STRANGER?

δεν είμ' εγώ εκείνος που αγαπούσες;

AM I NOT THE GUY YOU LOVED?

με λάτρευες - με λάτρευες πιστά

YOU ADORED, YOU ADORED MUCH

και με αγνοφιλούσες.

AND KISSED?

Αν εσύ δε μου το δώσεις

IF YOU DON'T GIVE ME

το φιλί που σου ζητώ

THE KISS I'M ASKING

απο κει κι ας με περάσουν

THEY WILL PASS MY DEAD BODY

απ' την πόρτα σου νεκρό.

IN FROND OF YOUR DOOR

Μενεξέδες και ζουμπούλια

VIOLETS AND HYACINTHS

και θαλασσινά πουλιά

AND SEA BIRDS

αν τη δείτε την καλή μου

IF YOU SEE MY SWEETHEART

χαιρετίσματα πολλά...

GIVE HER MY REGARDS

No comments!

Add comment