Je cours en arrière
I run backwards
Je rêve en arrière
I dream backwards
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
Je t'aime en arrière
I love you backwards
Je vis en arrière
I live backwards
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
Caresse-moi, tu en apprendras
Caress me, you will learn
Nue devant toi, je suis venue à...
Naked in front of you, I have come to...
Toute l'adrénaline
All the adrenaline
Que j'emmagasine
That I store
Je suis contaminée
I am contaminated
[Pré-Refrain]
[Pre-chorus]
Ocytocine, délivre-moi
Oxytocin, save me
Je suis contaminée, délivre-moi
I am contaminated, save me
Je cours en arrière
I run backwards
Je rêve en arrière
I dream backwards
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
Je t'aime en arrière
I love you backwards
Je vis en arrière
I live backwards
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
Rembobine, je disparais
Rewind, I disappear
Je m'enfuis avec mes mystères
I run away with my mysteries
Papillon fantomatique
Ghostly butterfly
Plus rien ne dure, plus rien ne brille
Nothing lasts, nothing shines
Du bout des doigts, caresse-moi
On my fingertips, caress me
De manière douce, du matin au soir
In a sweet way, from morning to night
[Pré-Refrain]
[Pre-chorus]
Ocytocine, délivre-moi
Oxytocin, save me
Je suis contaminée, délivre-moi
I am contaminated, save me
Je cours en arrière
I run backwards
Je rêve en arrière
I dream backwards
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
Je t'aime en arrière
I love you backwards
Je vis en arrière
I live backwards
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
J'ai tout vécu hier
I lived it all yesterday
Oh, Ocytocine, délivre-moi
Oh, Oxytocin, save me
Je suis contaminée, délivre-moi
I am contaminated, save me