Translation of the song Μη κλαινίεις την κεμεντζέ μ' artist Paradosiaká (Greek Traditional Songs)

Greek (Pontic)

Μη κλαινίεις την κεμεντζέ μ'

English translation

Don't make my lyre sad

Έφυ(γ)ες και (επ)εδέβες πλαν

You left and passed by me

και αραεύω σε 'ς σ'ορμάν.

and I'm looking for you in the woods.

Το κρεβάτι και η ψυ μ'

My bed and my soul

ευκαιρώθανε πουλί μ'

are empty, my bird.1

Ρεφραίν:

Refrain:

Έλα, έλα με τ'εμέν

Come, come with me

Μη κλαινίεις1 την κέμεντζέ μ'.

Don't make my lyre sad.

Μη κλαινίεις την κεμεντζέ μ',

Don't make my lyre sad,

εγώ χάμαι για τ'εσέν.

I'm losing my mind for you.

'ς σο ρασίν ση θάλασσαν,

I look for you, my bird

πούλι μ' αραεύω σε

in the forest, in the sea

'ς σ' ορμάν συμποδίουμαι

I trip over in the woods

'ς σα νερά φουρκίουμαι

and I'm drowning in the water.

Ρεφραίν:

Refrain:

Τ'ομάτια μ' ετσάμωσα, για τ'εσέν ενούνιζα

I closed my eyes and thought of you

Έμπρια μ' έγκα σεν εστάθες,

I brought you in front of me, you stood

ους να ελέπω σεν εχάθ'

and before I get the chance to see you, you were gone.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment