Translation of the song Despedida artist Selvagens à Procura de Lei

Portuguese

Despedida

English translation

Farewell

Tentei falar, mas você não entendeu

I tried to speak, but you didn't understand

Voltei pra casa, te liguei não atendeu

I came back home, called you, you didn't answer

Eu me entrego à cidade

I surrender to the city

Vou atrás de você

I go after you

Algumas coisas não mudam

Some things don't change

Mas como posso saber

But how am I supposed to know

Quero tirar essa dúvida

I want to clear up this question

Eu me dei conta de mim mesmo

I acknowledged myself

E quando vejo sua foto

And when I see your picture

Parece que você tá falando comigo

It seems like you're talking to me

Agora eu tô no prejuízo

Now I'm at loss

Bem que eu queria te ver

I wish I could see you

Mas não posso

But I can't

Porque meus olhos estão encharcados

Because my eyes are soaked

Eu não consigo te ver por enquanto

I can't see you for now

Eu não queria partir

I didn't want to leave

Mas você me convenceu

But you convinced me to

Eu não queria partir (Eu não queria partir)

I didn't want to leave (I didn't want to leave)

Mas você me convenceu

But you convinced me to

Eu não queria partir

I didn't want to leave

Mas você me convenceu

But you convinced me to

Eu não queria partir

I didn't want to leave

Só não quero que você

I just don't want you to

Me mantenha hipnotizado

Keep me hypnotized

Duvido de tudo

I doubt everything

Que segue pelo o que é mais fácil

That takes the easiest path

Eu me entrego a você

I surrender to you

Como uma cidade derruba os muros

Like a city knocks down the walls

Mostrando a realidade da nossa dupla solidão

Revealing the reality of our double loneliness

Eu me dei conta de mim mesmo

I acknowledged myself

E quando vejo sua foto

And when I see your picture

Parece que você tá falando comigo

It seems like you're talking to me

Quem vai carregar esse crucifixo?

Who's going to bear the cross?

Bem que eu queria te ver

I wish I could see you

Mas não posso

But I can't

Porque meus olhos estão encharcados

Because my eyes are soaked

Eu não consigo te ver

I can't see you

Pelo menos por enquanto

At least not for now

Eu não queria partir

I didn't want to leave

Mas você me convenceu

But you convinced me to

Eu não queria partir (Eu não queria partir)

I didn't want to leave (I didn't want to leave)

Mas você me convenceu

But you convinced me to

Eu não queria partir

I didn't want to leave

Mas você me convenceu

But you convinced me to

Eu não queria partir

I didn't want to leave

No comments!

Add comment