Translation of the song Felina artist Selvagens à Procura de Lei

Portuguese

Felina

English translation

Feline

Eu quase me sinto culpado em ser

I almost feel guilty of being

Um dos seus artefatos de estimação

One of your pet artifacts

Menina bonita, felina é você

Pretty girl, feline it's you

Tua garra, tua manha, teu alçapão

Your grip, your craftness, your trapdoor

Era uma vez

Once opon a time

Não vai mais voltar

It's not coming back

É pena que nem por nós dois o tempo vai esperar

Pity that not even for both of us, time will wait

Era uma vez

Once opon a time

Não vai mais voltar

It's not coming back

É pena que nem por nós dois o tempo vai esperar

Pity that not even for both of us, time will wait

Menina bonita, felina é você

Pretty girl, feline it's you

Tua garra, tua manha, teu alçapão

Your grip, your craftness, your trapdoor

Um guia definitivo da vida pra quê?

A definitive life guide for what?

Um oásis de riscos pra coleção

A oasis of risks for the collection

Era uma vez

Once opon a time

Não vai mais voltar

It's not coming back

É pena que nem por nós dois o tempo vai esperar

Pity that not even for both of us, time will wait

Era uma vez

Once opon a time

Não vai mais voltar

It's not coming back

É pena que nem por nós dois o tempo vai esperar

Pity that not even for both of us, time will wait

Hoje mesmo ela quis se esconder

Just today she wanted to hide

Mas não vou lhe tratar com frieza

But I won't treat you with coldness

Se tua língua felina me ferir

If your feline tongue hurts me

Sei que foi tua sina

I know it was your fate

Felina

Feline

Era uma vez

Once opon a time

Não vai mais voltar

It's not coming back

É pena que nem por nós dois o tempo vai esperar

Pity that not even for both of us, time will wait

Era uma vez

Once opon a time

Não vai mais voltar

It's not coming back

É pena que nem por nós dois...

Pity that not even for both of us...

No comments!

Add comment