Alguien pare el tiempo, por piedad,
Someone stop the time, for goodness' sake,
Que no dé un segundo más.
That not another second may pass
Quiero al cien porciento (100%), contigo estar,
I want, a hundred percent, to be with you
No me puedo conformar.
I can't stay satisfied.
Esa simple vida es corta,
This simple life is short
No me alcanzará!
It won't be enough
Pues para amarte necesito...
'Cause to love you I need
Diez mil vidas más...
Ten thousand lives more
Aunque tenga ochenta (80) o ciento tres (103),
Even if I'll have eighty or one hundred and three (times),
Quiero una y otra vez.
I'll want time and again,
Compartir momentos, dejar crecer...
share moments, let grow
Un eterno amanecer.
An eternal dawn
Esa simple vida es corta...
This simple life is short
No me alcanzará!
It won't be enough
Pues para amarte necesito...
'Cause to love you I need
Diez mil vidas más...
Ten thousand lives more
Esa simple vida es corta,
This simple life is short
No me alcanzará!
It won't be enough
Pues para amarte necesito...
'Cause to love you I need
Diez mil vidas más...
Ten thousand lives more
Diez mil vidas más...
Ten thousand lives more...
Diez mil vidas más...
Ten thousand lives more...
Diez mil vidas más...
Ten thousand lives more...