Tal como si fuera un cuento de hadas
Like a fairytale
me encontré en tu mirada, el segundo en que te vi.
I found myself on your eyes, in the first moment that I saw you
Ignoré lo que decía la gente, que el destino no miente,
I ignored what people said, that faith doesn't lie
pero contigo quise ir,
But, still, I wanted to go with you
dejando todo sin mirar atrás
Leaving all behind without even looking
viajamos sin un mapa y sin compás.
We travelled without a map or a compass
Con los ojos vendados, por lo nuestro luchamos,
With our eyes blindfolded, we fought for our love
navegamos sin viento, a mar abierto y cielo gris,
We sailed without wind, to the open sea and gray sky
pero a contracorriente,
But against the current
no fue suficiente nuestro amor para seguir
It wasn't enough for our love
y me di cuenta que no eras para mí.
And I realised you were not the one for me
Entre nubes llenas de ilusiones ,
Between these clouds, full of illusions
nuestros corazones, ciegamente pueden tropezar.
Our hearts, blindly can stumble
La caída no me deja respirar
The fall doesn't let me breath
y la herida que dejaste no se va.
And the insure you left on me is not cured
Con los ojos vendados, por lo nuestro luchamos,
With our eyes blindfolded, we fought for our love
navegamos sin viento, a mar abierto y cielo gris,
We sailed without wind, to the open sea and gray sky
pero a contracorriente,
But against the current
no fue suficiente nuestro amor para seguir
It wasn't enough for our love
y me di cuenta que no eras para mí.
And I realised you were not the one for me
Se termina nuestra historia, nos quedó el dolor,
Our story is ending, only sorrow remains
el destino no paro hasta que nos separo,
Faith couldn't stop until he separated us
se desgastan los recuerdos de mi corazón,
Those heart memories are wearing out
te pierdo...
I'm loosing you...
Se termina nuestra historia, nos quedó el dolor,
Our story is ending, only sorrow remains
el destino no paro hasta que nos separo,
Faith couldn't stop until he separated us
se desgastan los recuerdos de mi corazón.
Those heart memories are wearing out
Con los ojos vendados, por lo nuestro luchamos,
With our eyes blindfolded, we fought for our love
navegamos sin viento, a mar abierto y cielo gris,
We sailed without wind, to the open sea and gray sky
pero a contracorriente,
But against the current
no fue suficiente nuestro amor para seguir
It wasn't enough for our love
y me di cuenta que no eras para mí...
And I realised you were not the one for me...
Navegamos sin viento, a amar abierto y cielo gris
We sailed without wind, to the open sea and gray sky
pero a contracorriente,
But against the current
no fue suficiente nuestro amor para seguir
It wasn't enough for our love
y me di cuenta que no eras para mí,
And I realised you were not the one for me...
que no eras para mí...
You were not the one for me...