Translation of the song No eras para mí artist Jesse & Joy

Spanish

No eras para mí

English translation

You were not the one for me

Tal como si fuera un cuento de hadas

Like a fairytale

me encontré en tu mirada, el segundo en que te vi.

I found myself on your eyes, in the first moment that I saw you

Ignoré lo que decía la gente, que el destino no miente,

I ignored what people said, that faith doesn't lie

pero contigo quise ir,

But, still, I wanted to go with you

dejando todo sin mirar atrás

Leaving all behind without even looking

viajamos sin un mapa y sin compás.

We travelled without a map or a compass

Con los ojos vendados, por lo nuestro luchamos,

With our eyes blindfolded, we fought for our love

navegamos sin viento, a mar abierto y cielo gris,

We sailed without wind, to the open sea and gray sky

pero a contracorriente,

But against the current

no fue suficiente nuestro amor para seguir

It wasn't enough for our love

y me di cuenta que no eras para mí.

And I realised you were not the one for me

Entre nubes llenas de ilusiones ,

Between these clouds, full of illusions

nuestros corazones, ciegamente pueden tropezar.

Our hearts, blindly can stumble

La caída no me deja respirar

The fall doesn't let me breath

y la herida que dejaste no se va.

And the insure you left on me is not cured

Con los ojos vendados, por lo nuestro luchamos,

With our eyes blindfolded, we fought for our love

navegamos sin viento, a mar abierto y cielo gris,

We sailed without wind, to the open sea and gray sky

pero a contracorriente,

But against the current

no fue suficiente nuestro amor para seguir

It wasn't enough for our love

y me di cuenta que no eras para mí.

And I realised you were not the one for me

Se termina nuestra historia, nos quedó el dolor,

Our story is ending, only sorrow remains

el destino no paro hasta que nos separo,

Faith couldn't stop until he separated us

se desgastan los recuerdos de mi corazón,

Those heart memories are wearing out

te pierdo...

I'm loosing you...

Se termina nuestra historia, nos quedó el dolor,

Our story is ending, only sorrow remains

el destino no paro hasta que nos separo,

Faith couldn't stop until he separated us

se desgastan los recuerdos de mi corazón.

Those heart memories are wearing out

Con los ojos vendados, por lo nuestro luchamos,

With our eyes blindfolded, we fought for our love

navegamos sin viento, a mar abierto y cielo gris,

We sailed without wind, to the open sea and gray sky

pero a contracorriente,

But against the current

no fue suficiente nuestro amor para seguir

It wasn't enough for our love

y me di cuenta que no eras para mí...

And I realised you were not the one for me...

Navegamos sin viento, a amar abierto y cielo gris

We sailed without wind, to the open sea and gray sky

pero a contracorriente,

But against the current

no fue suficiente nuestro amor para seguir

It wasn't enough for our love

y me di cuenta que no eras para mí,

And I realised you were not the one for me...

que no eras para mí...

You were not the one for me...

No comments!

Add comment