Cuando se apaga el amor
When love turns off
El corazón se queda en llamas
The heart stays in flames
Cuando se acaba, se acabó
When it's over, it's over
No hay refugio en las palabras
There is no refuge in words
Es una herida que no sana
It's a wound that doesn't heal
Te esperé, llegué a sentir que me moría
I waited for you, I came to feel that I was dying
Te esperé como la luna espera el día
I waited for you like the moon waits for the day
Lo intenté, pero continuó la vida
I tried, but life went on
Te esperé, pero el tiempo cerró la herida
I waited for you, but time closed the wound
Cuando te encuentra el amor
When love finds you
Olvidas todo lo vivido
You forget everything you've lived
Ya no te detiene el temor
The fear doesn't stop you anymore
De pronto nada está perdido
Suddenly nothing is lost
Aunque no tenga sentido
Although it doesn't make sense
Te esperé, llegué a sentir que me moría
I waited for you, I came to feel that I was dying
Te esperé como la luna espera el día
I waited for you like the moon waits for the day
Lo intenté, pero continuó la vida
I tried, but life went on
Te esperé, pero el tiempo cerró la herida
I waited for you, but time closed the wound
Oh, no, no, no, no (Oh-oh-oh)
Oh, no, no, no, no (Oh-oh-oh)
Te esperé, llegué a sentir que me moría
I waited for you, I came to feel that I was dying
Te esperé como la luna espera el día
I waited for you like the moon waits for the day
Lo intenté, pero continuó la vida
I tried, but life went on
Te esperé, pero el tiempo cerró la herida
I waited for you, but time closed the wound
Te esperé, pero alguien más llegó a mi vida
I waited for you, but someone else came into my life