Avimme pusate chitarre e tammure
We laid down our guitars and our drums
pecchè sta musica s'ha da cagnà.
because this music has to change.
Simme brigant' e facimme paura
We are bandits1, we are scary
e ca sch'uppetta vulimme cantà
and we want to sing with our rifles
e ca sch'uppetta vulimme cantà.
and we want to sing with our rifles.
E mo cantam' 'sta nova canzone
Now we sing this new song
tutta la gente se l'ha da 'mparà.
everyone has to learn it.
Nun ce ne fott' do' re Burbone
We don't give a damn about the Bourbon king2
a terra è a nosta e nun s'ha da tuccà
the land belongs to us, nobody shall touch it,
a terra è a nosta e nun s'ha da tuccà.
the land belongs to us, nobody shall touch it.
Tutt' e païse da Bas'l'cat'
All the villages of Basilicata
se so' scetat' e mo stann' a luttà
have woken up and are fighting now,
pure a Calabbria mo s' è arravutat'
Calabria3 too is up in arms
e 'stu nemic' o facimm' tremmà
and we make our enemy tremble,
e 'stu nemic' o facimm' tremmà.
and we make our enemy tremble.
Chi ha vist' o lupo e s' è mise paur'
Those who saw a wolf and got scared
nun sape büon qual' è 'a ver'tà
don't know the truth yet.
o ver' lup' ca magn' e creatur'
The real wolf that eats children
è o piemuntese c'avimm' 'a caccià
is the Piedmontese4 we have to throw out,
è o piemuntese c'avimm' 'a caccià.
is the Piedmontese we have to throw out.
Femm'na bell' ca dat' lu cor'
Beautiful woman who gives her heart
se 'stu brigant' u vulit' salvà
if you want to keep the bandit safe
nun c' cercat' scurdat'v' o nome
don't go looking for him, forget his name,
chi ce fa a guerra nun tien' a pietà
those who wage war on us have no mercy,
chi ce fa a guerra nun tien' a pietà.
those who wage war on us have no mercy.
'Omm' s' nasc' brigant' s' mor'
Born a man, die a brigand
ma fin' all'utm' avimm' a sparà
but we have to fight until the very end
e se murim' menat' nu fior'
and if we die, bring us a flower
e 'na bestemmia pe' 'sta libertà
and a curse for this freedom,
e 'na bestemmia pe' 'sta libertà.
and a curse for this freedom.