Dondo dondo, dondo dondo
Ding dong, ding dong,
icché tu fai a questo mondo?
what are you doing in this world?
Io lo faccio e' ch'icché posso
I just do what I can
con il mio bambino addosso.
while holding my child.
Dirindina s'ha a fa' le frittelle,
Dirindina, we have got to make pancakes
dirindina le s'hanno a fa' belle.
dirindina, we must make them nice.
Dirindina s'ha a fa' le frittelle,
Dirindina, we have got to make pancakes
ci manca l'olio e la farina;
we're out of both flour and oil
se ci manca la padella
if we don't have a pan
e' si chiede alla vicina.
we'll borrow one from the neighbour
Dirindina e dirindà,
Dirindina, dirindà
chi gli avanza l'aspetterà.
he who is in credit must wait.
Ninna nanna che tu crepi,
Lullaby, I wish you died,
che ti portin via preti,
I wish you were carried away by priests,
che ti portino 'n camposanto;
wish they would take you to the cemetery;
fa' la nanna, angiolo santo.
Fall asleep, my holy angel!