Translation of the song La bela la va al fosso artist Italian Folk

Venetan

La bela la va al fosso

English translation

The Pretty Girl Goes To The Ditch

La bela la va al fosso…

The pretty girl goes to the ditch…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

La bèla la va al fosso,

The pretty girl goes to the ditch,

al fosso a resentar,

to the ditch to rinse the laundry,

e al fosso a resentar.

oh to the ditch to rinse the laundry.

Intant che la resenta…

While she is rinsing…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

Intant che la resenta

While she is rinsing,

a gh’è cascà l’anel

she dropped her ring,

e a gh’è cascà l’anel.

oh she dropped her ring.

La svalsa gl’occhi al cielo…

She rises her eyes to the sky…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

La svalsa gl’occhi al cielo,

She rises her eyes to the sky,

la vide il ciel seren,

she saw the clear sky,

e la vide il ciel seren.

oh she saw the clear sky.

La sbassa gl’occhi all’onda…

She lowers her eyes to the water…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

La sbassa gl’occhi all’onda,

She lowers her eyes to the water,

la vide un pescator,

she saw a fisherman,

e la vide un pescator.

oh she saw a fisherman.

O pescator dell’onda…

Oh fisherman of the water…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

O pescator dell’onda,

Oh fisherman of the water,

pescatemi l’anel,

please fish out my ring,

o pescatemi l’anel.

oh please fish out my ring.

E quand l’avrai pescato…

And when you’ll have fished it out…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

E quand l’avrai pescato,

And when you’ll have fished it out,

un regalo ti farò,

I will give you a gift,

un regalo ti farò.

I will give you a gift.

Andrem lassù sui monti…

We’ll go up there in the mountains…

Ravanei, remolass, barbabietole e spinass,

Radishes, horseradishes, beetroots and spinach,

tre palanche al mass.

three coins a bunch.

Andrem lassù sui monti,

We’ll go up there in the mountains,

sui monti a far l’amor,

in the mountains to make love,

e sui monti a far l’amor.

in the mountains to make love.

No comments!

Add comment