Translation of the song La canzone del ciuccio artist Italian Folk

Sicilian

La canzone del ciuccio

English translation

The song of the donkey

Ciangitilu ciangitilu

Cry about it, cry about it

ch’è mortu u ciucciu miu

'cause my donkey is dead

cussì ha vulutu Ddiu

This was God's will

e chi ‘nciavimu a ffà

So, what can we do?

[Ritornello:]

(chorus)

Cu ragghiu chi faciva

When it neighed

pariva nu tenori

It was like a tenor

ciucciu bellu di stu cori

Donkey, dear to this heart

comu ti pozzu amà

How can I love you so

Quandu ragghiava faciva

When it neighed he was like

Ia ia ia,

Ia ia ia,

ciucciu bellu di stu cori

Donkey, dear to this heart

comu ti pozzu amà

How can I love you so

Avia nu sceccareddhu

I had a little donkey

ch’era na cosa fina

It was a cute thing

si la facia ragghiandu

It did nothing but neigh

da sira a la matina

All through the night 'till morning

[Ritornello]

(chorus)

Quandu m’è morta moglima

When my wife died

non ‘ndeppi dispiaciri

I wasn't sad

senza suspiri e lacrimi

Without sighes or tears

le ietti a sutterrari

I went to bury her

Mò chi m’è mortu u ciucciu

Now that my donkey's dead

ciangiu cu gran duluri

I cry in such agony

ciucciu bellu di stu cori

Donkey, dear to this heart

comu ti pozzu amà

How can I love you so

Quandu ragghiava faciva

When it neighed he was like

Ia, ia, ia,

Ia ia ia,

ciucciu bellu di stu cori

Donkey, dear to this heart

comu ti pozzu amà

How can I love you so

Nu iornu immu a spassu

One day, while we were going around,

‘nci misi a brigghia d’oru

I put a golden bridle on it

e ammenzu a ddhi signori

And, surrounded by those gentlemen,

si misi poi a ragghià

It then started neighing

[Ritornello]

(chorus)

No comments!

Add comment