Lu sciccareddu natu
A donkey born
di razza fattignola
of a very good breed
Ma iera un gran mpiccatu
But it was such a pity
n'aviri la parola
that he couldn't speak
Uora n'tantu muriu
Now it's dead
ie arristai in croci
and I felt so bad1
cu la sa bedda voci
with its beautiful voice
Scurdari non si pò
It cannot be forgotten
Iu l'aiu comu un armoniu
I have it like a melody
sta vuci n'tra l'aricchia
this voice inside my ears
picchì era na musica
because it was such a music
ca megghiu non ci n'à
that there's no (one) better
Iu l'aiu comu n'armonia
I have it like a melody
sta musica nd'aricchia
this voice inside my ears
picchì era na musica
because it was such a music
ca megghiu non ci n'à
that there's no better
Iu l'aiu comu n'armoniu
I have it like a melody
sta vuci ntra l'aricchia
this voice inside my ears
picchì era na musica
because it was such a music
ca megghiu non ci n'à
that there's no better
Lu sciccareddu amatu
The beloved donkey
lu vosi cchiù vicinu
I pit it closer
lu vosi vurricatu
I buried it
intra lu me giaddinu
in my garden
Supra di la so fossa
On his grave
ci pottu sempre i ciuri
I always bring flowers
picchì era n'tinuri
because he was a tenor
ca megghiu nun ci n'à
that there's no (one) better