Translation of the song Maslana artist Italian Folk

Italian

Maslana

English translation

Maslana

1

1

Si vedon da Bondione le baite al sole d’or.

From Bondione, you can see the lodges in the golden sun.

Gran festa di colori, i prati sono in fior.

A great feast of colors, the meadows are blossoming.

E lascia il tuo lavoro, vieni in Maslana con me.

And leave your work, come to Maslana with me.

Vieni vieni vieni vieni, bella bella bella mora,

Come come come come, you beautiful beautiful beautiful brunette,

vieni in Maslana con me.

come to Maslana with me.

Vieni vieni vieni vieni, bella bella bella mora,

Come come come come, you beautiful beautiful beautiful brunette,

vieni in Maslana con me.

come to Maslana with me.

E mentre accendo il fuoco, prepara il desinar.

And while I’m lighting the fire, you lay the table.

Metti il basgiotto2 in tavola, non lo dimenticar.

Put the bowl on the table, don’t forget it.

Già pronta è la polenta, vieni a vederla fumar.

Polenta2 is ready already, come see it smoking.

Mangia mangia mangia mangia, bevi bevi bevi bevi,

Eat eat eat eat, drink drink drink drink,

e poi comincia a cantar.

and then start singing.

Mangia mangia mangia mangia, bevi bevi bevi bevi,

Eat eat eat eat, drink drink drink drink,

e poi comincia a cantar.

and then start singing.

Su questo prato verde, incominciavo a cantar,

On this green field, I started singing,

al suono di un’armonica incominciavo a ballar.

to the tune of a harmonica, I started dancing.

Dai, batti le tue mani al modo dei montanar.

Come on, clap your hands like the highlanders do.

Batti batti batti batti, bene bene bene bene,

Clap clap clap clap, good good good good,

oh bella bimba d’amor.

oh you nice baby of love.

Batti batti batti batti, bene bene bene bene,

Clap clap clap clap, good good good good,

oh bella bimba d’amor.

oh you nice baby of love.

Un canto della valle ora ti faccio imparar,

Now I’m going to teach you a song of the valley;

parla di un cestolino pieno di voglia d’amar.

it is about a little basket full of desire for love.

Fai la seconda voce, attenta a non sbagliar.

You play the second voice, be careful not to get it wrong.

Canta canta canta canta, piano piano piano piano,

Sing sing sing sing, softly softly softly softly,

bimba, non dirmi di no.

baby, don’t turn me down.

Canta canta canta canta, piano piano piano piano,

Sing sing sing sing, softly softly softly softly,

bimba, non dirmi di no.

baby, don’t turn me down.

No comments!

Add comment